This is a 3D model of glass.
Usually, cracks, it is a set of shattered fragments.
When there is a clumsy child, when it is disturbing, please when you irritated.
The glass body is about 9 centimeters wide in height of about 10 centimeters.
Because I make it to the size that is not funny in an exact scale, I have in hand or,
Please use it as an indication when I arrange it with other small items.
The material is half transparent.
■ Glass (normal)
It is a chubby glass.
Because it is good for everyday use and the fragrance is easy to feel,
Nice little drink.
■ Glass (cracked)
Oh, my God.
It is a etiquette that only seems to collapse after this,
I stayed in a good luck.
■ Glass (debris)
I did not stay.
I want to clear it so as not to be injured.
A new drama is likely to occur by having the character injured
It is a mysterious splinter.
グラス(コップ)の3Dモデルです。
普通、ヒビ、粉々になった破片のセットです。
ドジっ子がいる時、不穏な時、むしゃくしゃした時にどうぞ。
グラス本体は10センチくらいの高さで9センチくらいの幅です。
実寸でおかしくない大きさに作っていますので、手に持ったり、
他の小物と並べるときの目安にしてください。
マテリアルは半分透過しています。
■グラス(通常)
ぽってりしたグラスです。
日用でもいいですし、香りが感じやすい形なので、
ちょっとイイ飲み物でも素敵。
■グラス(ひび)
なんてことでしょう。
このあと崩壊するとしか思えない入り方ですが、
頑張って踏みとどまりました。
■グラス(破片)
踏みとどまれませんでした。
怪我しないように片付けたいですが、
キャラクターに怪我してもらうことで新たなドラマが起きそうな、
不思議な破片です。