I am a beginner of the material creation. 素材作成初心者です。
It is a seamless pattern material with two colors of "black & Transparent".
One of the auspicious patterns used in traditional Japanese crafts is "Bishamon Turtle (Shamon kikkou)".
The Gokokuji of the Temple of Kyoto it is said that it came to be called "Bishamon turtle" because it is a pattern to represent the chain armor (Chain armor = chain mail) that the Bishamonten image is worn Tuoba (and the case one) helmet.
Although the distinction between a similar pattern of "turtle" is ambiguous, the type that unites the midpoint between the three positive hexagonal shapes is generally called "Bishamon turtle" and is not called "Pair turtle".

Based on that, in this material collection, "type that unites the midpoint with the unification of three positive hexagonal", and "type without a middle line", "type that the middle line extends to the end point of the equilateral triangle" is recorded as "Bishamon turtle".
Because the publication of the material for PAINT is unfamiliar, it might be defective in the setting etc.
Because the DPI setting of the original image is low, the image might be rough for printing, so please check it beforehand.
「黒&透過」の2色によるシームレスパターン素材です。
日本の伝統工芸品に用いられる吉祥模様のひとつ「毘沙門亀甲(びしゃもんきっこう)」になります。
京都の教王護国寺(東寺)に収められた、兜跋(とばつ)毘沙門天像が着用している鎖鎧(くさりよろい=チェインメイル)を表す模様であることから「毘沙門亀甲」と呼ばれるようになった、と言われています。
似たような模様である「組亀甲」との区別は曖昧ですが、三つの正六角形を一体化しその中点同士を繋いだタイプは、概ね「毘沙門亀甲」と呼ばれ「組亀甲」とは呼ばれない傾向にあります。

それを踏まえ、本素材集では「三つの正六角形を一体化しその中点同士を繋いだタイプ」、および「中線がないタイプ」、「中線が正三角形の端点まで伸びたタイプ」の三種を「毘沙門亀甲」として収録しています。
PAINT用素材の公開は不慣れなため、設定等に不備があるかも知れません。
また元画像のdpi設定が低いため、印刷用としては画像が粗いかも知れませんので、事前にご確認いただくようお願いします。
Bishamon Turtle 毘沙門亀甲