There are literally two blur tools.
It's a great place to stay.
말그대로 블러 툴 두가지 입니다.
そのままblurツール二つです。

Each is the difference when you've done it once. It seems to be good to adjust moderately...
Japanese may not be able to communicate correctly with a translator.
Japanese may not be able to communicate correctly with a translator.
The above is a shallow blur under a strong blur!
* It's a great place to stay. I'm going to go back to the old town.
It's a great place to stay.
It's a great place to stay.

각각 한번 그었을 때 차이입니다. 적당히 조절해 쓰면 좋을 것 같습니다~
일본어는 번역기를 써 말이 정확하게 전달되지 않을 수 있습니다.
일본어는 번역기를 써 말이 정확하게 전달되지 않을 수 있습니다.
위는 강한 흐림 아래는 얕은 흐림입니다!
* 一度ずつこじつけた時に違いです。適度に調節して使うと良いと思います~
日本語は翻訳機を使って言葉が正確に伝わらないことがあります。
日本語は翻訳機を使って言葉が正確に伝わらないことがあります。
Blur Blur 블러 Blur