I am a beginner in material creation. 素材作成初心者です。
It is a seamless pattern material with two colors, "black & transparent".
It will be one of the auspicious patterns used in Japan's traditional crafts "Kumikikko".
It is a pattern that can be said to be a variation of the previously released "Bishamon turtle shell", and is called "kumi" turtle shell because of the shape of two normal turtle shell patterns (honeycomb patterns) "assembled" in a mesh shape.
The distinction from the similar pattern "Bishamon turtle shell" is ambiguous, but there is a difference in whether there is an "equilateral triangle "gap" or not, and those with this "gap" tend to be called "Kumikame shell" and those without "gaps" tend to be called "Bishamon turtle shell".
Based on this, in this material collection, "the type with equilateral triangle gaps" is called "Kumitori shell", and four variations that combine the presence or absence of a center line and the difference between outline (border) and fill are recorded.
Since you are not familiar with the publication of materials for PAINT, there may be deficiencies in the settings.
Also, since the dpi setting of the original image is low, the image may be rough for printing, so please check in advance.
「黒&透過」の2色によるシームレスパターン素材です。
日本の伝統工芸品に用いられる吉祥模様のひとつ「組亀甲(くみきっこう)」になります。
以前に公開した「毘沙門亀甲」のヴァリエーションとも言える模様で、通常の亀甲模様(ハニカム模様)を2つ、網目状に「組んだ」形状から「組み」亀甲と呼ばれています。
似たような模様である「毘沙門亀甲」との区別は曖昧ですが、模様としては「正三角形の“隙間”」が有るか無いかの違いがあり、この“隙間”があるものは「組亀甲」、“隙間”がないものは「毘沙門亀甲」と呼ばれる傾向にあります。
それを踏まえ、本素材集では「正三角形の隙間があるタイプ」を「組亀甲」とし、中央線の有無、およびアウトライン(縁取り)か塗り潰しかの違いを組み合わせたヴァリエーション四種を収録しています。
PAINT用素材の公開は不慣れなため、設定等に不備があるかも知れません。
また元画像のdpi設定が低いため、印刷用としては画像が粗いかも知れませんので、事前にご確認いただくようお願いします。
Outline (all white areas are transparent) アウトライン(白い部分は全て透過します)
fill 塗りつぶし