Tateeboshi10 (Tateeboshi10) Tateeboshi10

Content ID:2269881

  • 3
This material can be used in Studio Mode. (What is Studio Mode?)

I tried to create a standing crow hat.
Materials are also included in the color coding, so you may be able to use them in color.
Created a 3D model of Tateeboshi. Basic materials are included for color-coding, so it can be used in color works as well.
立烏帽子を作成してみました。
色分け程度にマテリアルも入れてはありますので、カラーでも使えるかもしれません。
Created a 3D model of Tateeboshi. Basic materials are included for color-coding, so it can be used in color works as well.



There are two types of rear knots to choose from: hooks (bow knots) and knots (knots).
There are also two types of suspensions: hooks (bow knots) and knots (knots) can be selected.
Suspension and dew (cut bunches) can be erased.
It is a separate object because I want to explicitly add streaks such as the edge part.
I made a cut in the front streak (although it may not affect much))

You can choose between two styles for the Ushiro-o (back ties) and Kake-o (chin straps): "Morokagi" (Bow knot) or "Musubikiri" (Square knot). 
The Kake-o and Tsuyu (tassels) are removable. 
The edges are separate objects to ensure clear outlines. 
The front crease also includes a slight cut, though its visual impact is minimal.

LT conversion example
LT Conversion Samples



後緒(後結び)は、諸鉤(蝶結び)と結切(固結び)の2種選択可能
懸緒も、諸鉤(蝶結び)と結切(固結び)の2種選択可能
懸緒と露(切り房)は消去可能
縁の部分など明示的にスジ目をつけたいので別オブジェクトになっています。
前面スジには切り目を入れています(あまり影響しないかもですが))

You can choose between two styles for the Ushiro-o (back ties) and Kake-o (chin straps): "Morokagi" (Bow knot) or "Musubikiri" (Square knot). 
The Kake-o and Tsuyu (tassels) are removable. 
The edges are separate objects to ensure clear outlines. 
The front crease also includes a slight cut, though its visual impact is minimal.

LT変換例
LT Conversion Samples



Material マテリアル

  • default material 初期マテリアル

configuration 配置

  • default layout 初期レイアウト

Content ID:2269881

Published : 1 hour ago

Last updated : 13 hours ago

ましゃけみ改めつきかぜ's profile Go to profile

ましゃけみ改めつきかぜです(名前既に取られていまして…) 現在専業漫画家アシスタントですが、素材利用&制作をしている経験をもとにパターンや3D素材を増やしていければと思います。この際にBoothも展開中。 日本人ですが、3D転用しやすいように内部はほぼ英語にしています…