CP가 부족한 분들을 위해 부스도 준비했습니다.
https://tsubasa-shino.booth.pm/items/8458500
시대극에 자주 등장하는 헤이안 시대의 아내들, 전국시대의 공주와 시녀들,
에도 시대 오쿠의 여성들과 현대 신사의 여사제들이 머리를 묶을 때
흰 종이(와시 페이퍼)로 만든 매듭입니다.
아날로그 드로잉에서는 대칭적인 형태를 가진 놀랍도록 시간이 많이 걸리는 작은 물건입니다.
섬세한 곡선과 정확한 원근 표현이 필요하므로, 이 묘사는
그게 가장 어려운 부분이기도 해요.
*두 가지 묶는 방법이 동봉되어 있습니다.
3D 재료를 사용하면 이런 작업에서 많은 시간을 절약할 수 있습니다.
LT 변환의 경우, "100% 라인 검출량"을 권장합니다. 거의 추가 작업이 필요하지 않습니다.





CP不足の方向けに、BOOTHもご用意しました。
https://tsubasa-shino.booth.pm/items/8458500
時代劇によく登場する平安時代の女房、戦国時代の姫君や侍女、
江戸時代の大奥の女性、そして現代の神社の巫女などが髪を結ぶ際に
用いる白い紙(和紙)製の結び具・元結(もっとい)です。
アナログ作画では意外と手間のかかる小物で、左右対称の形状や
繊細な曲線、正確なパース表現が求められるため、描写が
難しい部分でもあります。
*2通りの結び方を同封いたします。
3D素材を使用すれば、こうした作業を大幅に時短できます。
LT変換は「線検出量100%」を推奨。加筆はほとんど必要ありません。





재료 マテリアル
-
기본 자료 初期マテリアル
구성 配置
-
기본 레이아웃 初期レイアウト