Il s’agit d’une bague à trois pierres qui combine une taille émeraude et une taille trapézoïdale (trapézoïdale).
On voit souvent que toutes les pierres sont des diamants, ou le centre est une pierre précieuse comme l’émeraude ou le saphir et les côtés sont des diamants, ce qui est l’un des styles de haute joaillerie royale.
S’il s’agit d’une pierre précieuse, c’est une taille qui peut être vendue aux enchères, exposée dans les musées et retrouvée dans les collections de personnes fortunées.
J’ai fait la taille de la bague en n° 12.
Bijoux combinés
Boucles d’oreilles 11 : 2 types de pendentifs chacune
ID du contenu : 2119957
エメラルドカットとトラペゾイド(台形)カットを組み合わせたスリーストーンリングです。
よく見かけるのが、全ての石がダイアモンド、あるいは中央がエメラルドやサファイアなどの貴石で両脇がダイアモンドという配置で、王道のハイジュエリースタイルのひとつです。
貴石ならオークションにかけられる・博物館に飾られる・富裕層のコレクションにあるサイズ感です。
リングサイズは12号で作りました。
組み合わせたジュエリー
ピアス11 : ペンダント兼用 各2種類
コンテンツID:2119957










matériel マテリアル
-
Matériau par défaut 初期マテリアル
disposition 配置
-
Mise en page par défaut 初期レイアウト
Ancienne version
Numéro d'identification du contenu:2179228
Date de publication : 1 day ago
Date de mise à jour : 1 day ago