Il s’agit d’une bague à trois pierres qui combine une taille émeraude et une taille trapézoïdale (trapézoïdale).
On voit souvent que toutes les pierres sont des diamants, ou que le centre est une pierre précieuse telle que l’émeraude ou le saphir et que les côtés sont des diamants, ce qui est l’un des styles royaux de haute joaillerie.
S’il s’agit d’une pierre précieuse, c’est une taille qui peut être vendue aux enchères, exposée dans les musées et trouvée dans les collections des personnes fortunées.
J’ai fait la taille de bague dans le n ° 12.
エメラルドカットとトラペゾイド(台形)カットを組み合わせたスリーストーンリングです。
よく見かけるのが、全ての石がダイアモンド、あるいは中央がエメラルドやサファイアなどの貴石で両脇がダイアモンドという配置で、王道のハイジュエリースタイルのひとつです。
貴石ならオークションにかけられる・博物館に飾られる・富裕層のコレクションにあるサイズ感です。
リングサイズは12号で作りました。




















Matériel マテリアル
-
Matériau par défaut 初期マテリアル
Lieu 配置
-
Mise en page par défaut 初期レイアウト
Ancienne version
Numéro d'identification du contenu:2070345
Date de publication : 1 year ago
Date de mise à jour : 1 year ago