It is a cross-legged pose with arms crossed. 腕を組んであぐらをかくポーズです
There were many cross-legged poses, but no one had their arms crossed, so I made them.
I think it can be used for poses that you are thinking about or for training poses such as waterfalls.It seems that it can also be used for posing for stubborn old man characters.
Please fine-tune your arms and legs according to your body type.
あぐらをかいているポーズは多くありましたが、腕を組んでいる者が無かったので作りました。
考え込んでいるポーズや、滝行等の修行のポーズに使えると思います。頑固オヤジなキャラクターのポーズにも使えそうです。
体型によって腕や足は微調整してください。