교토 유젠의 기모노를 그릴 때 제작한 소재입니다.
브러시보다 이미지를 직접 넣는 것이 더 쉽다고 생각합니다.
조정은 귀찮은 자신을 위해 브러시 소재로 만들어졌지만 결국 브러시를 그렇게 많이 사용하지 않았습니다. 경우에 따라 세트에 그대로 두십시오.
京友禅の着物地を描く際に制作した素材です。
ブラシよりも画像を直接置いていじる方が楽だと思います。
調節が面倒な自分のためにブラシ素材にしましたが結局あまりブラシは使いませんでした。念のためセットにしておきます。
350DPI, 나는 색깔로 생산했다.
교토 유젠의 디자인 패턴의 이미지를 만들었습니다.
보카시 또는 골드 엣지를 추가하고 취향에 맞게 조정하십시오.

브러시가 있지만 브러시보다는 이미지를 조정하는 것이 더 쉽습니다. 브러시 사용은 권장하지 않습니다.
디자인 패턴 (변형 패턴)의 국화는 일년 내내 착용하는 기모노 패턴입니다. 시즌에 적응할 필요가 없습니다.
위의 사용 예와 같이 이 장소의 소재를 당일 동안 사용할 때, 위의 경우처럼 가장자리를 금으로 바꾸면 더 화려해질 수 있을지 생각합니다.
보너스
이 자료의 벡터 레이어 + 착색을 위해 분할되었던 래스터 레이어가 포함된 클립 파일이 포함되어 있으며, PIXIV FANBOX의 유료 멤버 한정 기사에 게시되어 있다.
데이터의 내용은 다음과 같다.

나는 Yuzen의 기모노, "그것은 Yuzen 보인다"부분을 그리기 위해 조사되었고, 그것을 그리는 방법을 포함하여 특징을 파악하는 방법은 기사에 있습니다.
데이터가 벡터 레이어에 게시되는 이유는 시행 착오의 결과로 Yuzen의 패턴을 그릴 때 "벡터가있는 선 아트 + 래스터로 그리기"가 가장 좋다고 생각했기 때문입니다. 그 이유는 또한 기사에 쓰여 있습니다.
관심이 있으시면 프로필 링크를 참조하십시오.
이것이 재료입니다.
시청해 주셔서 감사합니다.
350dpi、カラーで制作しました。
京友禅の図案模様をイメージして制作しました。
縁を金にしたりボカシを追加したり等、好みに合わせて調整してお使いください。

ブラシが入っていますが、ブラシよりも画像をそのまま置いて調整する方が楽です。ブラシの使用はあまりおすすめできません。
豆知識ですが、図案模様(デフォルメされた模様)の菊は通年で着れる着物の柄です。季節に合わせる必要はありません。
正月の振袖などにこちらの素材を使用される場合は、上の使用例のように縁を金色に変えてあげると、より華やかになって良いかと思います。
【おまけ】
こちらの素材のベクターレイヤー+彩色用にパーツ分けされたラスターレイヤーが入ったclipファイルを、Pixiv FANBOXの有料会員限定記事にて公開しています。
データの内容は以下の通りです。

友禅の着物を描くにあたって調べて気付いた「友禅らしい」部分や、特徴の掴み方、描き方なども含めて記事にしてあります。
ベクターレイヤーでデータを公開している理由は、試行錯誤を重ねた結果、友禅の柄を描く際、「ベクターで線画+ラスターで着彩」がベストだと思ったからです。その理由も記事に書いてあります。
もしご興味のある方はプロフィールのリンクからご覧ください。
今回の素材は以上です。
見てくださってありがとうございました。
색 カラー
단색 モノクロ