시부야 역에서 만남의 장면이 있었기 때문에, 나는 그것을 했다.
이 동상만이 "만남의 느낌"이었기 때문에 편리했습니다.
당신이 그것을 사용하는 경우 나는 행복 할 것이다.
상업용 잡지 나 코테리 잡지를 좋아하도록 사용하십시오.
※ 「양면 디스플레이」에 사용해 주세요.
渋谷駅での待ち合わせシーンがあったので作りました。
この銅像がいるだけで「待ち合わせ感」が出て便利だったのでアップいたします。
使っていただけたら嬉しいです。
商業誌・同人誌なんでもお好きにお使いくださいませ。
※「両面表示」でお使いください。