Blickführungspose (視線誘導のポーズ) 視線誘導のポーズ

Content ID:2226172

  • 28

Es ist eine Standardpose zur Einführung und Führung, die "höflichere Führung als Fingerzeigen" schaffen kann.
Vom Kundenservice bis hin zu Gesprächsspielen ist es nützlich für verschiedene erklärende Schnitte.
「指差しより丁寧な案内」が作れる、紹介・誘導向けの定番ポーズです。
接客から会話劇まで、説明カットのバリエーションに便利です。

Es handelt sich um eine stehende Haltung, bei der ein Arm gerade nach vorne gestreckt und die andere Hand auf den Mund gelegt wird.
Es ist sanfter als Zeigen und zeigt "hier / da" an und kann zur Orientierung, Einführung und Aufmerksamkeit verwendet werden.
Mit der Hand um den Mund ist es leicht, Nuancen während der Erklärung, des Zögerns und der kleinen Stimme hinzuzufügen.
Beispiele für Situationen
  • Wegbeschreibung und Anleitungen am Empfang ("dort drüben", "bitte gehen Sie hierhin").

  • Situationen, in denen man in Präsentationen und Sendungen Themen außerhalb des Bildes einführt

  • Lenke die Aufmerksamkeit auf die andere Person ("Schau", "Dort drüben...")

  • Szenen, die leise lehren / Anweisungen geben, während sie heimlich sprechen



片腕をまっすぐ前に伸ばし、もう片方の手を口元に添える立ちポーズです。
指差しよりも柔らかく「こちら/あちら」を示す動作になっており、案内・紹介・注意喚起に使えます。
口元の手で、説明中・ためらい・小声で伝えるニュアンスも付けやすい形です。
使用するシチュエーション例
  • 道案内や受付での誘導(「あちらです」「こちらへどうぞ」)

  • プレゼン・配信で画面外の対象を紹介する場面

  • 相手に注意を向けさせる(「見て」「あそこ…」)

  • 小声で教える/内緒話しながら方向を示すシーン



Content ID:2226172

Veröffentlicht : 1 hour ago

Zuletzt aktualisiert : 1 hour ago