Als Standardpose für das Handen kann es im Alltag, im Kundenservice und in Gesprächsszenen weit verbreitet eingesetzt werden.
Es handelt sich um eine Pose, die es ermöglicht, die Situation des Bildes sofort zu erklären, indem man einfach ein kleines Gegenstück hält.
手渡しの定番ポーズとして、日常・接客・会話シーンに幅広く使えます。
小物を持たせるだけで絵の状況説明が一気に通るポーズです。
Der Blick ist leicht nach unten gerichtet, und das Bewusstsein konzentriert sich auf die angebotene Hand.
-
Szene, in der Getränke übergeben werden (Plastikflaschen, Pappbecher usw.)
-
Szenen, in denen Angestellte und Empfangsmitarbeiter Produkte, Tickets und Dokumente präsentieren
-
Lieferung kleiner Gegenstände wie Geschenke und Smartphones
-
Handlungen wie "Bitte tu das" oder "Mach ruhig", um nachzugeben oder zu ermutigen


視線はやや下向きで、差し出した手元に意識が集まる形です。
-
飲み物(ペットボトル・紙コップ等)を手渡すシーン
-
店員・受付が商品/チケット/書類を差し出す場面
-
プレゼントやスマホなど、小物の受け渡し
-
「こちらをどうぞ」「お先に」など、譲る・勧める動作

