
* 크 * 작 작 작 * 설 * 듀얼 * 터용 워크 페 * * .
[SNS]메저,*료,*띄워놓*브,터터*며 작*,*
(*릴때메*브*웃네*)
[터 색감] 더 좋더 좋* 채색* 갈 * * 네..
편게 써 ★
(* a_a_품_므_단축키__설정_________________________________________________________________________
由於筆記本螢幕較小,因此安裝了雙顯示器工作區。
筆記本顯示 SNS、信使、參考資料、歌曲等,在查看右側的子監視器螢幕時工作。
(當你畫畫時,你會笑,說這是主要的,但子的。
顯示器的顏色感覺比筆記本好,所以顏色可能會交替。
隨意寫。
(由於筆記本是 A 公司的產品,因此某些設置(如快速鍵)可能不同。 )

노트북 화면의 크기가 작아 설치한 듀얼 모니터용 워크스페이스입니다.
노트북쪽에는 SNS나 메신저, 참고자료, 노래 등을 띄워놓고 오른쪽의 서브모니터 화면을 보며 작업합니다.
(그림 그릴때는 메인이면서 서브라고 하니까 웃기네요)
모니터 색감은 노트북 쪽이 더 좋기에 채색은 번갈아가면서 하기도 하네요..
편하게 써주세요~
(노트북은 A사의 제품이므로 단축키 등 일부 설정이 다를 수 있습니다.)
ノートブック画面のサイズが小さいため設置したデュアルモニタ用ワークスペースです。
ノートブックの方にはSNSやメッセンジャー、参考資料、歌などを表示させ、右側のサブモニター画面を見ながら作業します。
(絵を描くときはメインでありながらサブだと言うと笑えるですね)
モニターの色感はノートブックの方がいいので彩色は交互にすることもありますね。
気楽に書いてください。
(ノートブックはA社の製品のため、ショートカットキーなど一部設定が異なる場合があります。)