Posture Guide du regard (視線誘導のポーズ) 視線誘導のポーズ

Numéro d'identification du contenu:2226172

  • 26
  • Gratuit

C’est une posture standard pour la présentation et les conseils qui peut créer « des conseils plus polis que de pointer du doigt ».
Du service client aux jeux de conversation, il est utile pour différentes variantes de coupes explicatives.
「指差しより丁寧な案内」が作れる、紹介・誘導向けの定番ポーズです。
接客から会話劇まで、説明カットのバリエーションに便利です。

C’est une posture debout où un bras est tendu droit vers l’avant et l’autre main posée sur la bouche.
Il est plus doux que de pointer et indique « ici / là », et peut servir à guider, à se présenter et à attirer l’attention.
Avec la main autour de la bouche, il est facile d’ajouter des nuances lors de l’explication, de l’hésitation et de la petite voix.
Exemples de situations à utiliser
  • Indications et conseils à la réception (« là-bas », « allez ici s’il vous plaît »)

  • Situations où vous introduisez des sujets hors écran lors de présentations et de diffusions

  • Attirer l’attention sur l’autre personne (« Regarde », « Là-bas... »)

  • Des scènes qui enseignent doucement / donnent des indications tout en parlant en secret



片腕をまっすぐ前に伸ばし、もう片方の手を口元に添える立ちポーズです。
指差しよりも柔らかく「こちら/あちら」を示す動作になっており、案内・紹介・注意喚起に使えます。
口元の手で、説明中・ためらい・小声で伝えるニュアンスも付けやすい形です。
使用するシチュエーション例
  • 道案内や受付での誘導(「あちらです」「こちらへどうぞ」)

  • プレゼン・配信で画面外の対象を紹介する場面

  • 相手に注意を向けさせる(「見て」「あそこ…」)

  • 小声で教える/内緒話しながら方向を示すシーン



Numéro d'identification du contenu:2226172

Date de publication : 1 hour ago

Date de mise à jour : 1 hour ago