C’est un travail pour vous-même, mais si cela ne vous dérange pas, faites-le s’il vous plaît.
C’est une pose lorsque vous rencontrez à nouveau quelqu’un, courez vers lui et le serrez dans vos bras.
(En courant, ou plutôt, avant d’embrasser l’autre personne ~ juste avant.) )
Je voulais quelque chose d’un peu plus calme qui pourrait être utilisé pour des foules d’un épisode et des personnages pour enfants, alors je l’ai fait.
En fait, je suppose qu’il s’agit d’une petite personne, mais s’il vous plaît, ajustez les détails pour les adapter à la scène.
Qu’il s’agisse de retrouver les membres de votre famille qui ont survécu ou de vous dire « Bienvenue à la maison ! » après votre absence.
Courez vers quelqu’un et allez le serrer dans vos bras.
S’il vous plaît pour une telle scène.
自分用の制作物ですが、よろしければどうぞ。
誰かと再会して駆け寄り、抱き着く時のポーズです。
(走っている最中、と言うよりは、相手に抱き着く手前~直前くらいのイメージです。)
一話限りのモブや、子供のキャラクター等に使えるような、少し大人しいものが欲しいなと思い、作りました。
どちらかと言うと、小柄な人を想定していますが、細かい所はシーンに合わせて微調整してください。
生き別れた家族との再会から、お留守番後の「おかえり!」まで。
誰かに駆け寄り、抱き着きにいく。
そんなシーンにどうぞ。