Murs de briques détruits (batailles, champs de bataille, fusillades) (破壊されたレンガ壁(戦闘・戦場・銃撃戦)) 破壊されたレンガ壁(戦闘・戦場・銃撃戦)
Numéro d'identification du contenu:2047338
-
35
Des murs de briques détruits ont été construits. Il s’agit d’un « [ensemble] avec un mur qui n’a pas été détruit ».
Vous ne voulez pas dessiner un mur de briques juste parce que vous l’entendez, mais lorsqu’il s’agit d’un mur de briques cassé et effondré, vous ne voulez pas le dessiner encore plus.
Bien que les briques aient été éparpillées, il était difficile de bien les disperser, et c’était tellement gênant que j’ai voulu m’arrêter à mi-chemin car je les ai placées à la main une par une dans des directions et des angles différents, mais grâce à cela, je pense que j’ai pu le faire (sourire ironique).
Si vous l’utilisez dans des scènes de bataille et de champ de bataille, je pense qu’il sera assez convaincant à l’écran, alors qu’en pensez-vous ?
破壊されたレンガ壁作りました。「破壊されてない壁との【セット】」になっています。
レンガ壁と聞いただけで描きたくないものですが、更に壊れて崩れたレンガ壁となると更に描きたくないと思います。
散ったレンガですが、なかなかうまく散らすことができず、一つ一つ手作業で向きや角度を変えて置いたために、途中でやめたくなるほど手間でしたが、おかげでそれらしく出来たと思います(苦笑。
戦闘や戦場のシーンで使えばかなり画面の説得力が上がると思いますので、如何でしょうか。
Catégorie 1 カテゴリ1
Numéro d'identification du contenu:2047338
Date de publication : 2 years ago
Date de mise à jour : 1 year ago