Es una postura estándar de "tender la mano" que puede expresar ayuda, guía y recepción en uno.
Puede usarse para crear emociones en escenas de conversación y para conectar acciones.
助ける・導く・受け取るが一つで表現できる「手を差し伸べる」定番ポーズです。
会話シーンの感情演出にもアクションのつなぎにも使えます。
Es una postura de pie en la que se bajan ligeramente las caderas, se inclina la parte superior del cuerpo hacia adelante y se extiende una mano.
Puedes expresar tu intención de "ir aquí" de una manera fácil de entender, como ayudando a la otra persona o tomándola de la mano para guiarla.
Como la palma de la mano está orientada hacia arriba, es fácil de usar para recibir y colocar movimientos.
Puedes expresar tu intención de "ir aquí" de una manera fácil de entender, como ayudando a la otra persona o tomándola de la mano para guiarla.
Como la palma de la mano está orientada hacia arriba, es fácil de usar para recibir y colocar movimientos.
Ejemplos de situaciones a utilizar

-
Una escena en la que una persona que cae es levantada extendiendo la mano para despertarla
-
Guiando a la persona vacilante ("Por aquí", "Ven aquí")
-
Escenas de compromiso como negociaciones y acuerdos
-
Corte introductorio para recoger objetos/accesorios perdidos y dárselos a la otra parte


少し腰を落として上体を前に倒し、片手を差し伸べる立ちポーズです。
相手を助け起こす/手を取って導くなど、「こちらへ」の意思を分かりやすく表現できます。
手のひらが上向きなので、受け取る・乗せる動作にも流用しやすい形です。
相手を助け起こす/手を取って導くなど、「こちらへ」の意思を分かりやすく表現できます。
手のひらが上向きなので、受け取る・乗せる動作にも流用しやすい形です。
使用するシチュエーション例

-
転んだ相手に手を差し出して起こすシーン
-
迷っている相手を誘導する(「こっちだよ」「来て」)
-
交渉・和解などで歩み寄りを見せる場面
-
落とし物/小物を拾って相手に渡す導入カット

