Cuadrícula 1

Cuadrícula 2
Las bisagras no están muy construidas, así que dibújalas según sea necesario.
Se puede abrir y cerrar a izquierda y derecha.
No se establecen partes de pose. Ajústelo con un manipulador.
La lista de objetos es la siguiente:
La posición se ha ajustado asumiendo que se utilizará como un conjunto con el escritorio de contabilidad que se vende por separado.
Si pega primero el escritorio del libro mayor en la pantalla y luego pega la celosía del libro mayor con la misma capa seleccionada, aparecerá en la posición correcta.
Si cambia el ángulo de la cámara, debería aparecer de la misma manera, pero si cambia el ángulo en el manipulador, las coordenadas se desplazarán, por lo que deberá corregir la posición usted mismo.
Por favor, pegue desde el icono de abajo.
Si lo hace arrastrando y soltando, la posición de apariencia se desplazará.
Comparación de tamaños, como referencia.
El escritorio de registro usa 3-1.
Dado que el ancho de la red del libro mayor coincide con la serie 〇-2, hay espacio en los lados izquierdo y derecho de la serie 〇-1.
¡Por favor, aprovéchalo!
帳場格子 1

帳場格子 2
蝶番はあまり作り込んでいないため、必要に応じて描き込みをお願いします。
左右を開閉できます。
可動パーツの設定はしていません。マニピュレーターで調整してください。
オブジェクトリストは以下の通りです。
別売りの帳場机とセットでご利用いただくことを想定し、位置を調整しています。
最初に帳場机を画面に張り付けた後、同じレイヤーを選択したまま帳場格子を張り付けていただくと、ちょうどよい位置に出現するようになっています。
カメラアングルを変更していても同様に出現するはずですが、マニピュレーターで角度を変更している場合は座標がずれてしまうため、ご自身で位置を修正していただく必要が生じます。
貼り付けは以下のアイコンから行ってください。
ドラッグ&ドロップで行うと、出現位置がずれてしまいます。
サイズの比較、参考です。
帳場机は3-1を使用しています。
帳場格子の横幅は〇-2シリーズに合わせているため、〇-1シリーズでは左右にゆとりがあります。
ご活用ください!