Cuando utilice esta mezcla de colores, tenga en cuenta que no es posible utilizarla si no comprende la configuración.
Esta es una herramienta que utiliza el cambio de fase de color.
Simplemente mezcle los colores en amarillo y azul, y realmente no obtendrá verde.
Así que decidí usar la rueda de colores y mezclar los colores.
La configuración es simple.
Establezca los dos colores mezclados en el color principal y el subcolor y, a continuación, mezcle los colores.
Sin embargo, el tono se mueve en el sentido de las agujas del reloj y en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Así que hice dos esta vez.
La mezcla de colores de la buena sensación: esto se cambia al azul del color principal amarillo → verde → subcolor, es decir, una mezcla de colores que cambia el tono en el sentido de las agujas del reloj.
"Good Feeling color 2": Este es un cambio del azul → verde → el subcolor amarillo del color principal, y una mezcla de colores que el tono cambia en sentido contrario a las agujas del reloj.

La línea superior es el bolígrafo que mezcla el principal y el sub. (El material de la punta utiliza una pluma en forma de diamante que se frota). )
A continuación se muestra una mezcla de colores. Debido a que es una mezcla de colores mediante el uso de la rueda de colores, se hace verde tentativamente.
Por favor, comprenda que la herramienta principal es hacer verde en amarillo y azul.
この色混ぜを使うに際に、設定を理解していないと使えませんのでご注意ください。
これは色相変化を利用したツールになります。
黄色と青でただ色混ぜしても、実際に緑になることはありません。
ですので、カラーサークルを使用し、色を混ぜることにしました。
設定は簡単です。
混ぜたい2色をメインカラーとサブカラーにセットして、実際に色混ぜを行ってください。
しかし色相は時計回り・反時計回りに動きます。
なので今回も2本作りました。
『良い感じの色混ぜ』:こちらがメインカラーの黄色→緑→サブカラーの青に変化、つまり時計回りに色相が変わる色混ぜです。
『良い感じの色混ぜ2』:こちらはメインカラーの青→緑→サブカラーの黄色の変化、反時計回りに色相が変わる色混ぜです。

上の線が『メインとサブを混ぜるペン』です。(先端素材は『擦れひし形ペン』を使用しています。)
下が今回の色混ぜです。カラーサークルを使っての色混ぜなので、緑に一応出来ています。
黄色と青で緑を作ることをメインにしているツールですのでご了承ください。