Es una textura de estilo periodístico inglés. Debido a que es una frase en inglés, por favor úselo en la parte que quiere poner la atmósfera como ella. 英字新聞風のテクスチャです。なんちゃって英文なので、それっぽい雰囲気を出したい部分にご利用ください。
Sin ruido ノイズなし
Con ruido ノイズあり
Historial de actualizaciones
Añadimos 2 puntos con ruido 2020/01/24 y 3 sin ruido.
Añadimos 2 puntos con ruido 2020/01/22 y 2 sin ruido.
2020/01/21 texto de dominio público, he cambiado el inglés y he enumerado una frase apropiada.
El tipo de letra 2020/01/21 cambió a "Ivata Antic body B" solamente.
2020/01/24 ノイズあり3、ノイズなし3の2点を追加しました。
2020/01/22 ノイズあり2、ノイズなし2の2点を追加しました。
2020/01/21 パブリックドメイン・テキストを、英文を適当に羅列したなんちゃって英文に変更しました。
2020/01/21 書体を「イワタアンチック体B」のみに変更しました。