Automatic_door Circular_type (Automatic_door Circular_type) Automatic_door Circular_type
Content ID:2090627
-
1.045
Es handelt sich um einen kreisförmigen Rahmen, der nach dem Vorbild einer kreisförmigen automatischen Tür am Eingang eines Gebäudes erstellt wurde. ビルの入り口にある円形の自動ドアをイメージして作成した円形のフレームです。
![](http://assets.clip-studio.com/de-de/description/2090627/img/3f7944267f-4946-bfa0-cb32-95edca87e5.png)
![](http://assets.clip-studio.com/de-de/description/2090627/img/ecd7a0e64d-0f4c-4380-b49f-910e6cc49c.png)
◆使用上の注意
- アウトライン機能を最大限に活用するには、テクスチャをオフにする必要があります。 CLIP STUDIO PAINTの仕様上、透明テクスチャを使用する際、輪郭をオンにすると透明部分が黒く表示されます。
- 角度によってフレームの一部が透明に見える現象を確認しています。
- Um die Gliederungsfunktion optimal nutzen zu können, müssen Sie Texturen deaktivieren. Wenn Sie bei der Verwendung transparenter Texturen Konturen aktivieren, erscheinen die transparenten Teile aufgrund der CLIP STUDIO PAINT-Spezifikationen vollständig schwarz.
- Es wurde bestätigt, dass Teile des Rahmens in bestimmten Winkeln transparent erscheinen.
- Um die Konturfunktion voll nutzen zu können, müssen Texturen deaktiviert sein. Aufgrund der Spezifikationen von CLIP STUDIO PAINT wird bei Verwendung einer transparenten Textur der transparente Teil schwarz angezeigt, wenn der Umriss aktiviert ist.
- Je nach Winkel kann ein Teil des Rahmens sichtbar sein.
- 개요 기능을 최대한 활용하려면 텍스처를 꺼야 합니다. CLIP STUDIO PAINT의 사양상 투명 텍스처를 사용할 때 윤곽을 켜면 투명 부분이 검은색으로 표시됩니다.
- 각도에 따라 프레임의 일부가 투명하게 보이는 현상을 확인하고 있습니다.
![](http://assets.clip-studio.com/de-de/description/2090627/img/e018eaed05-e64a-cf9f-8a52-132d4e7e58.png)
![](http://assets.clip-studio.com/de-de/description/2090627/img/3dfdba7ef1-b341-009a-6764-f27987b462.png)
Texturに輪郭を乗せると、透過部分が黒くなるのはクリスタの仕様です
![](http://assets.clip-studio.com/de-de/description/2090627/img/3f7944267f-4946-bfa0-cb32-95edca87e5.png)
![](http://assets.clip-studio.com/de-de/description/2090627/img/ecd7a0e64d-0f4c-4380-b49f-910e6cc49c.png)
◆使用上の注意
- アウトライン機能を最大限に活用するには、テクスチャをオフにする必要があります。CLIP STUDIO PAINTの仕様上、透明テクスチャを使用する際、輪郭をオンにすると透明部分が黒く表示されます。
- 角度によってフレームの一部が透明に見える現象を確認しています。
- To get the most out of the outline function, you must turn off textures.Due to CLIP STUDIO PAINT specifications, if you turn on outlines when using transparent textures, the transparent parts will appear completely black.
- It has been confirmed that parts of the frame appear transparent at certain angles.
- Pour profiter pleinement de la fonction de contour, les textures doivent être désactivées.En raison des spécifications de CLIP STUDIO PAINT, lors de l'utilisation d'une texture transparente, si le contour est activé, la partie transparente apparaîtra en noir.
- Une partie du cadre peut être visible selon l'angle.
- 개요 기능을 최대한 활용하려면 텍스처를 꺼야 합니다.CLIP STUDIO PAINT의 사양상 투명 텍스처를 사용할 때 윤곽을 켜면 투명 부분이 검은색으로 표시됩니다.
- 각도에 따라 프레임의 일부가 투명하게 보이는 현상을 확인하고 있습니다.
![](http://assets.clip-studio.com/de-de/description/2090627/img/e018eaed05-e64a-cf9f-8a52-132d4e7e58.png)
![](http://assets.clip-studio.com/de-de/description/2090627/img/3dfdba7ef1-b341-009a-6764-f27987b462.png)
textureに輪郭を乗せると、透過部分が黒くなるのはクリスタの仕様です
Material マテリアル
-
Standardmaterial 初期マテリアル
Ort 配置
-
Halbrunde Automatiktür 半円形型自動ドア
-
Runde automatische Tür 円形型自動ドア