日語教室10 (JapaneseRoom10) JapaneseRoom10

素材ID:2258740

  • 5
  • 1,000 CLIPPY
此素材可以在工作室模式下使用。(什麼是工作室模式?

我盡量做成實際大小,是為了做前木匠Shoin-zukuri的壁龕。 障子屏有五種類型。 陽台有兩種類型。 百葉窗有兩種類型。 壁龕有兩種模式。 也可以設計成沒有壁龕的日式房間。
為松蔭魈栗(前木匠)建造的實物比例。 有5種障子、2種縁川、2種阿瑪朵。 2種常玉圖案。 沒有 Tokonoma 也能成為 Washitsu。
書院造の床の間を作るために極力実寸で制作しました(元大工)。障子が5種類。縁側が2種類。雨戸が2種類。床の間は2パターン有ります。床の間なしの和室にすることも可能です。
Built in real scale for Shoin-zukuri Tokonoma (Former carpenter). 5 types of Shoji, 2 types of Engawa, 2 types of Amado. 2 patterns of Tokonoma. Can be a Washitsu without Tokonoma.


〇 從中心看窗戶的方向定義為「S(南)」。 許多部分的縮寫為N、E、S、W,分別表示方向。

○ 當透明效果不足時,請隱藏每個開口中「紙張(障子紙)」和「草(玻璃)」的部分。

○ 壁龕有兩種類型:「shoin_base(松印族)」和「普通」。

  • 預設狀態是「Wide Edge & Ara Gumi Shoji & Shoinzoku」。  
  • 使用一般壁龕時,組件會被移動,所以在預設中選擇「Basic Tokoma & Ara & Edge」。
  • 如果不使用壁龕,可以顯示「W_entry(西側開口)」或「W_wall(西牆)」,讓它成為一般的日式房間。


○ 障子屏有以下五種類型。 僅安裝「S_entry(南開口)」。 也可以設定成預設。

  • S_aragumi(荒雲障子)

  • S_koshituki(帶腰的障子)

  • S_yokogumi(橫向障子)

  • S_yokoshige(橫重莊子)

  • S_yukimi(雪見障子) 此外,也可以選擇S_door(普通襖)。  


○ 陽台有兩種類型。 百葉窗也有兩種,每種都有子關係。 各種環節也屬於同一個兒童關係群體。

  • 廣園
    • hiroen_x_amadoA(快門A)
    • hiroen_x_amadoB(快門B)
    • hiroen_x_door_1(玻璃門)
      • hiroen_x_door_1_parts(新月牌)
      • hiroen_x_door_1_glass(玻璃底片)
    • hiroen_x_door_2(玻璃門)
      • hiroen_x_door_2_glass(玻璃板)
  • 庫琳
    • 等等。

○ 對於 S 以外的方向,你可以分別選擇「X_wall(牆)」和「X_entry(開口)」。

○ 連接走廊等時,確保柱子和柱子對齊。

〇 你可以透過調整光線來調整像障子那樣的不透明度,但如果關掉燈光,它會變成白色。


技術說明/使用指南

[ 路線說明 ]

  • S(南 )定義為窗戶從中心方向。
  • 大多數部分以 N、E、S、W 開頭表示方向。

[ 透明設定 ]

  • 若透明度不足,請將「紙張」(障子紙) 或 「玻璃 」物件藏 於每個開口的子資料夾內。

[ 常野·史泰爾斯 ]

  • 有兩種類型:「 shoin_base」(Shoin風格) 和 「普通」。
  • 預設配置: 廣縁川、荒谷障子與松蔭魍栗
  • 要使用普通風格,請選擇 「基本常駒 & 荒組 & 呉邊緣」 預設(因為部分已移動)。
  • 若是沒有 Tokonoma 的標準房間,請選擇 「W_entry」 或 「W_wall」。

[障子與門] 5種類型(僅限 S_entry ):

  • S_arama (荒組庄司)
  • S_koshituki (越月莊司)
  • S_yokogumi (橫組莊司)
  • S_yokoshige (橫重庄司)
  • S_yukimi (雪見庄司)
  • S_door (標準襖)也可以選擇。

[ 縁川與雨門 ] 有兩種款式。 雨門(Amado)與可移動零件依同一父子階層組織:

  • 廣園 (寬走廊)
    • hiroen_x_amadoA / B(雨門)
    • hiroen_x_door_1 / 2(玻璃門)
      • hiroen_x_door_1_parts(新月鎖)
      • hiroen_x_door_1_glass(玻璃底片)
  •  閉式走廊
    • 結構與上述相同。

[ 牆壁與開口 ]

  • 除了 S 之外,你可以選擇 「X_wall」 或 「X_entry」。

[ 對齊 ]

  • 新增走廊時,請將柱子(柱子) 彼此對齊 。
[ 燈光 ]
  • 你可以透過光線設定調整障子螢幕的透明度,但請注意,如果燈光關閉,螢幕會呈現純白色。

<注意点>
〇方角は中央から見て窓の方向を「S(南)」と定義しています。多くのパーツの頭文字はN、E、S、Wとなっていてそれぞれ方角を示しています。

〇各開口部の子に入っている「sheet(障子紙)」や「grass(ガラス)」は、透過効果が不十分な際は非表示にしてください。

〇床の間は「shoin_base(書院造)」と「普通」の2種類です。

  • 初期設定では「広縁&荒組障子&書院造」の状態になっています。 
  • 普通の床の間にする際は構成パーツを動かしているので、プリセットにて「基本床の間&荒組&くれ縁」を選択してください。
  • 床の間を使わない場合は「W_entry(西開口部)」か「W_wall(西壁)」を表示して普通の和室にすることも可能です。


〇障子は以下の5種類です。「S_entry(南開口部)」のみの設置です。プリセットでも設定できます。

  • S_aragumi(荒組障子)

  • S_koshituki(腰付き障子)

  • S_yokogumi(横組障子)

  • S_yokoshige(横繁障子)

  • S_yukimi(雪見障子) このほかにS_door(普通の襖)も選択可能です。 


〇縁側は以下の2種類です。雨戸も2種類でそれぞれの子関係にあります。各種可動部も同じ子関係グループです。

  • hiroen(広縁)
    • hiroen_x_amadoA(雨戸A)
    • hiroen_x_amadoB(雨戸B)
    • hiroen_x_door_1(ガラス戸)
      • hiroen_x_door_1_parts(クレセント錠)
      • hiroen_x_door_1_glass(ガラス板)
    • hiroen_x_door_2(ガラス戸)
      • hiroen_x_door_2_glass(ガラス板)
  • kureen(くれ縁)
    • 以下同様

〇S以外の方向はそれぞれ「X_wall(壁)」や「X_entry(開口部)」を選択できます。

〇廊下など継ぎ足す場合は、柱と柱が揃うようにしてください。

〇ライティングの調整で障子などの不透明度を調整できますが、ライティングを切ると白くなります。


Technical Notes / Usage Guide

[ Directions ]

  • S (South) is defined as the window direction from the center.
  • Most parts start with N, E, S, W for orientation.

[ Transparency Settings ]

  • If transparency is insufficient, please hide the "sheet" (shoji paper) or "glass" objects inside the child folders of each opening.

[ Tokonoma Styles ]

  • Two types available: "shoin_base" (Shoin-style) and "Normal".
  • Default setup: Hiro-engawa & Aragumi-shoji & Shoin-zukuri.
  • To use the Normal style, select the "基本床の間&荒組&くれ縁" preset (as parts have been moved).
  • For a standard room without Tokonoma, select "W_entry" or "W_wall".

[ Shoji & Doors ] 5 types available (for S_entry only):

  • S_arama (Aragumi-shoji)
  • S_koshituki (Koshitsuki-shoji)
  • S_yokogumi (Yokogumi-shoji)
  • S_yokoshige (Yokoshige-shoji)
  • S_yukimi (Yukimi-shoji)
  • S_door (Standard Fusuma) is also selectable.

[ Engawa & Rain Doors ] Two types available. Rain doors (Amado) and movable parts are organized in the same child-parent hierarchy:

  • hiroen (Wide veranda)
    • hiroen_x_amadoA / B (Rain doors)
    • hiroen_x_door_1 / 2 (Glass doors)
      • hiroen_x_door_1_parts (Crescent lock)
      • hiroen_x_door_1_glass (glass plate)
  • kureen (Enclosed veranda)
    • Same structure as above.

[ Walls & Openings ]

  • For directions other than S, you can choose "X_wall" or "X_entry".

[ Alignment ]

  • When adding hallways, please align the pillars (columns) with each other.
[ Lighting ]
  • You can adjust the opacity of Shoji screens through lighting settings, but please note they will appear solid white if the lighting is turned off.

材料 マテリアル

  • 預設材料 初期マテリアル

配置 配置

  • 預設配置 初期レイアウト
  • 橫組莊司 横組障子
  • 橫重庄司 横繁障子
  • 帶腰的障子 腰付障子
  • 翔司雪美 雪見障子
  • 基本壁龕與邊緣與荒谷障子 基本の床の間&くれ縁&荒組障子

素材ID:2258740

公開日期 : 1 month ago

更新日期 : 27 days ago

ましゃけみ改めつきかぜ 的個人檔案 ...查看更多

ましゃけみ改めつきかぜです(名前既に取られていまして…) 現在専業漫画家アシスタントですが、素材利用&制作をしている経験をもとにパターンや3D素材を増やしていければと思います。この際にBoothも展開中。 日本人ですが、3D転用しやすいように内部はほぼ英語にしています…