Contexte en calligraphie [Temps limité libre] (書法背景【限時免費】) 書法背景【限時免費】

Numéro d'identification du contenu:2280878

  • 653
  • Gratuit

J’écris au pinceau dans des matériaux de style chinois — essayez-les ^_^ s’il vous plaît

Figure 1 : Transcription complète de l’édition chinoise traditionnelle du Huangdi Yinfu Jing, abrégée en « Yinfu Jing », adaptée aux œuvres fantastiques, surtout lorsqu’elle est utilisée avec des matériaux de talismans.

➡️ La flèche pointe vers un endroit non endommagé, mais une marque naturelle que j’ai créée en la « montant »
Ces images étaient de vrais plans sans aucun étalonnage des couleurs

D’autres matériaux sont quelques bénédictions

Les gens utilisent généralement des bénédictions manuscrites partout. Les papiers peints mobiles, autocollants de frigo, décorations murales, autocollants de porte, emballages cadeaux, vêtements et bien plus encore sont tous très populaires.


Veuillez noter ⚠️
Ici, « La bénédiction de l’officiel céleste » n’est pas le titre du livre
Cela fait référence au concept taoïste des immortels accordant des bénédictions. Le titre du livre vient de ce concept, alors n’hésitez pas à l’utiliser !

Ils écrivent en utilisant les outils indiqués par les flèches
Par conséquent, vous remarquerez quelques fissures ou imperfections dans votre écriture, mais ne vous inquiétez pas, c’est normal.

我自己用毛筆書寫的中式素材,請試試它們吧 ^_^

圖1:黃帝陰符經》(Traditional Chinese Edition)全文抄寫簡稱《陰符經》適合玄幻作品,尤其是搭配符咒類素材使用。

箭頭 ➡️ 所指位置並非破損,是我自己“裝裱”時產生的自然印記
這些素材是真實拍攝,沒有做調色處理

其他素材是一些祝福語

人們通常會把祝福類手寫字使用在任何地方。手機壁紙、冰箱貼紙、牆面裝飾、門貼、禮物包裝、服飾等等,非常受歡迎。


請注意⚠️
這裡的天官賜福”不是書名
這裡指的是道教文化中神仙賜福的意思,書名來自這個概念,請放心使用它!

它們使用箭頭所指的工具書寫
因此你會看到筆跡上有分岔或是瑕疵,別擔心這是正常情況。

Catégorie 1 类别 1

Numéro d'identification du contenu:2280878

Date de publication : 2 days ago

Date de mise à jour : 1 day ago

Autre(s) matériau(x) de "pzzcll"

Matériaux populaires parmi "Catalogue de matériaux"

Matériaux récents