Bague 20 : Appariement avec étui (Bague Demi-Éternité + Komaru) (リング20 : ケース付きのペアリング(ハーフエタニティリング+甲丸)) リング20 : ケース付きのペアリング(ハーフエタニティリング+甲丸)

Numéro d'identification du contenu:2204337

  • 23
  • 1 000 CLIPPY
Ce matériau peut être utilisé en Mode studio. (Qu'est-ce que le Mode studio?)

Il s’agit d’une bague coquillage qui est associée à la bague demi-éternité en diamant.

De plus en plus de personnes choisissent des bagues demi-éternité parce qu’elles veulent briller dans leurs mains quotidiennes.

L’anneau demi-éternité mesure 2,2 mm de large n ° 7 et l’anneau rond uni mesure 2,2 mm de large n ° 12.

Chaque objet est individuel et peut être déplacé librement.

Le couvercle de la mallette s’ouvre et se ferme.
ダイアモンドのハーフエタニティリングと対になる甲丸の指輪です。

日常の手元に輝きが欲しいという理由からハーフエタニティリングを選ぶ方も増えています。

ハーフエタニティリングは2.2mm幅・7号、無地の甲丸リングは2.2mm幅・12号で作りました。

各オブジェクトは個別になっており、それぞれ自由に動かせます。

ケースは蓋が開閉します。











































matériel マテリアル

  • Matériau par défaut 初期マテリアル

disposition 配置

  • Mise en page par défaut 初期レイアウト
  • taille de la bague7+12 ring size7+12
  • taille de la bague12 ring size12
  • taille de la bague7 ring size7
  • DossierOuvrir caseopen

Pièces de pose 可動パーツ

  • mobile 可動

Ancienne version

Numéro d'identification du contenu:2204337

Date de publication : 8 hours ago

Date de mise à jour : 8 hours ago

Profil de a.kred En savoir plus...

クリップスタジオ・クリップスタジオEXで使う3Dモデルをアップロードしています。 装飾品関係が多く、モデルは全て原寸大で制作しています。 A4原稿(600dpi)での使用を想定した素材が中心です。 解像度の低いデータに使用する場合には、大きいサイズでLT変換した後に縮小するときれいに仕上がります。 宝石の研磨面はLT変換の際に「検出精度」の数字を大きくするとはっきり出ます。