Lot de 5 sortes de brosses à écorce Qiu Yu
Nous avons produit et installé 5 types de brosses qui peuvent dessiner en continu l’écorce de l’orme d’automne.
Chaque brosse est connectée de manière transparente dans le sens de la marche.
« Je veux améliorer les détails des arbres du parc. »
« Je veux exprimer la perspective de l’arrière-plan à travers les ombres de l’écorce des arbres. »
Il est facile à utiliser dans de tels cas.
Comme vous pouvez le voir dans la première image explicative, la quantité d’informations peut être augmentée ou diminuée en changeant le mode de combinaison.
・ Si vous dites : « Si c’est mon style, il suffit de le dessiner comme si c’était un trait rapide », c’est normal.
・ Si vous dites : « Je veux rendre ce cadre noir et l’affûter avec d’autres cadres », comparez (foncé)
・ « Je dessine un manga shoujo, et je veux de la texture, mais l’arrière-plan dérange un peu le personnage... » Dans ce cas, après avoir dessiné normalement, réduisez la texture rasée par comparaison (légère)
・ Si vous souhaitez exprimer un sens de la perspective en dessinant, exprimez un sens de la perspective avec une certaine quantité d’informations en utilisant la lumière et l’obscurité de la normale et de la comparaison.
Il peut être utilisé comme suit.
Veuillez l’utiliser selon votre style préféré.
Nous espérons qu’il vous sera utile pour dessiner des mangas et des illustrations.
秋楡の樹皮ブラシ5種セット
連続して秋楡の樹皮が描けるブラシを5種類制作、セットにしました。
どのブラシも進行方向に向かってシームレスに繋がるようになっています。
「公園にある木のディティールをアップしたい」
「背景の遠近感を木々の樹皮の濃淡で表現したい」
そんな場合にお使い頂きやすいものとなっています。
説明画像の1枚目にありますように、合成モードを変える事によって情報量の増減が出来ますので、
・「自分のスタイルならザッと撫でるように描くだけで十分」といった場合は通常で
・「このコマは黒くしておいて、他のコマとメリハリをつけたい」といった場合は比較(暗)で
・「描いてるのが少女漫画。質感は欲しいけど背景がキャラの邪魔をするようなのはちょっと…。」という場合には通常で描いた後に比較(明)で削り質感を減らす
・「描き込みで遠近感を表現したい」といった場合は通常と比較の明暗を使い分ける事で情報量の多少で遠近感の表現をする
といった使い方が出来ます。
お好みのスタイルで使い分けて下さい。
漫画・イラストの作画にお役立て頂ければ幸いです。