▪ Ce sera un modèle pour la salle de culte.
▪ Le préréglage « Haiden Distant View » cache le treillis de Shitomido, qui est noir et sujet à l’effondrement.
▪ La porte kado, la porte supérieure et la porte inférieure sont mobiles.
▪ La porte pliante avant est pratiquement ouverte, mais l’état fermé est également enregistré, donc si nécessaire, l’objet s’il vous plaît l’afficher / le masquer de la liste.
▪拝殿のモデルになります。
▪プリセットの「拝殿遠景」は黒く潰れやすい蔀戸(しとみど)の格子を非表示にしてあります。
▪蔀戸と上手の扉、下手の扉は可動します。
▪正面の諸折戸は基本的に開いた状態ですが閉まった状態も収録していますので必要な場合はオブジェクトリストから表示/非表示を切り替えてください。




















matériel マテリアル
-
Matériau par défaut 初期マテリアル
disposition 配置
-
Salle de culte 拝殿
-
Vue lointaine de la salle de culte 拝殿遠景
Pièces de pose 可動パーツ
-
Devant la porte supérieure 上手扉手前
-
Démarrer 上手扉奥
-
Devant la porte inférieure 下手扉手前
-
La porte 下手扉奥
-
Kōdōgami 1 蔀戸上1
-
Kōdōgami 2 蔀戸上2
-
Kōdogami 3 蔀戸上3
-
Kadogami 4 蔀戸上4
-
Par Kadoshita1 蔀戸下1
-
Kadoshita 2 蔀戸下2
-
Kadoshita 3 蔀戸下3
-
Kadoshita4 蔀戸下4
Historique de mise à jour
▪ J’ai fixé la longueur de la planche d’angle. (2025/5/19) ▪隅木の長さを直しました。(2025/5/19)
Ancienne version
Numéro d'identification du contenu:2176072
Date de publication : 10 days ago
Date de mise à jour : 3 days ago