S’accroupir et prier (flotter) (うずくまって祈る(浮遊)) うずくまって祈る(浮遊)
Numéro d'identification du contenu:2133224
-
84
Il s’agit d’une composition faite sur le principe de flotter dans les airs.
Pour s’asseoir, les orteils et l’angle global ne correspondent pas, mais si vous ajustez l’angle, je ne pense pas que vous puissiez vous asseoir.
Étant donné que la position des mains et la longueur des bras sont délicatement positionnelles, il peut être nécessaire de s’ajuster un peu en fonction du modèle avec une tête et un corps hauts et de la longueur des bras.
空中、浮遊前提で作った構図です。
座るには足先や全体の角度が合わないですが、角度など調整すれば座れなくもないと思います。
手の位置とか腕の長さが微妙な位置関係になっているので、頭身の高いモデルや腕の長さ次第では結構調整が必要かもしれません。
Numéro d'identification du contenu:2133224
Date de publication : 1 hour ago
Date de mise à jour : 1 hour ago