☆ P.S.
Au lieu d’utiliser des polices prêtes à l’emploi, je les ai changées en effets sonores.
Je suis désolé si vous l’avez téléchargé
------------------------
Vous pouvez réutiliser le texte.
Ou plutôt, la phrase est le corps principal.
■Signification de la phrase anglaise■ N’importe quel est bien.
・N’utilisez pas mon art pour l’entraînement de l’IA.
・Il est interdit d’utiliser mon art pour l’entraînement de l’IA.
・Pas de formation D’IA
Ne pas apprendre par l’IA.
・Ne remettez pas en ligne mon art.
・Pas de crosspostage
・Pas de rechargement
Ne publiez pas sur plusieurs autres listes de diffusion Internet, groupes de discussion ou plateformes de médias sociaux.
Non édité
Ne pas modifier
Pas de messages recadrés sur d’autres sites sans autorisation.
Veuillez ne pas télécharger sur d’autres sites sans autorisation.
Pas de formation à l’IA/Pas de réuplording/Pas de montage
Pas de messages recadrés sur d’AUTRES sites sans autorisation.
-----------------------------
La republication est uniquement interdite
« Cela signifie-t-il que vous ne pouvez pas reposter sur ce SNS ? »
J’ai reçu une question qui ressemblait à ceci, alors j’ai ajouté une explication en anglais.
☆追記
既成フォントを使わず、描き文字に直しました。
ダウンロードしてしまった方はすみません
------------------------
文章を使いまわしてOKです。
というか文章が本体です。
■英文の意味■ どれでもいいです。
・Do not use my art for AI training.
・Using my art for AI training is prohibited.
・No AI TRAINING
AI学習しないでください。
・Do not reupload my art.
・No crossposting
・No reuploading
他の複数のインターネット・メーリング・リストやディスカッション・グループ、ソーシャルメディア・プラットフォームなどに投稿しないでください。
No edited
編集しないでください
No cropped posts to other sites without permission.
他のサイトに、許可無くUPしないでください。
No AI training/No Reuplording/No Edited
No cropped posts to OTHER sites without permission.
-----------------------------
reposting is prohibited だけだと
「このSNS上でもリポスト不可って意味も含んでいますか?」
的な感じの質問をもらったので英文の説明を追加しました。