ELMO_ Karabishi écaille de tortue (ELMO_亀甲花菱) ELMO_亀甲花菱

Numéro d'identification du contenu:2120425

  • 74
  • Gratuit

Je suis débutant dans la création de matières. 素材作成初心者です。

Il s’agit d’un matériau de motif sans couture avec deux couleurs, « noir et transparent ».

C’est l’un des motifs utilisés dans la teinture traditionnelle du Japon, la « lingue de fleur en carapace de tortue ».
Le « motif de carapace de tortue » de bon augure est souvent dessiné comme un moteur de combo (façon de dire) dans lequel un autre motif est dessiné dans l’espace vide au centre pour « superposer davantage le bon augure ». Parmi eux, le « Child-Bearing Turtle Shell » avec des lignes hexagonales ajoutées à l’intérieur, et le « Kameko Hanabishi » avec quatre pétales disposés en forme de losange dans la partie vierge de la carapace de tortue sont des exemples typiques de l’écaille de tortue + motif.
Soit dit en passant, le motif de la carapace de tortue lui-même évoque une tortue, il signifie donc « longévité » et « prospérité », et de l’écaille de tortue, un matériau de haute qualité obtenu à partir de la carapace de tortue, « chance d’argent », la carapace de tortue portant un enfant signifie « béni avec une progéniture », et le motif floral signifie « longévité » et « prospérité des descendants ».

À l’origine, « 花菱pattern » ne fait référence qu’au type orthorhombique, et le type carré est appelé « 唐(kara) 花菱 », « 四方花菱 », « corne de fleur », etc., mais dans certains cas, il peut ne pas être particulièrement distingué du type orthorhombique.
Dans ce matériel, le type carré est enregistré comme « corne de fleur » et le type orthorhombique est enregistré comme « Hanabishi ». De plus, comme le motif a tendance à s’effondrer lorsqu’il est réduit, le type « mince » avec des lignes fines et le type « grossier » avec des lignes épaisses sont enregistrés.

Comme vous n’êtes pas familier avec la publication des matériaux pour PAINT, il peut y avoir des lacunes dans les paramètres.
De plus, comme le réglage dpi de l’image d’origine est faible, l’image peut être grossière pour l’impression, veuillez donc vérifier à l’avance.
「黒&透過」の2色によるシームレスパターン素材です。

日本の伝統的な染物に用いられるパターンのひとつ「亀甲花菱」になります。
吉祥文様である「亀甲文様」は、中央の空白部分に別の文様を描いて「縁起の良さを更に重ねる」と言うコンボ・エンジン(言い方)のような描き方をされることがよくあります。中でも内側に六角形の線が追加された「子持ち亀甲」、および4枚の花弁を菱形に配した「花菱文様」を亀甲の空白部分に入れた「亀甲花菱」は、亀甲+模様の典型例です。
ちなみに亀甲文様はそれ自体が亀を想起させることから「長寿」「繁栄」、また亀の甲羅から採れる高級素材の鼈甲(べっこう)から「金運」、子持ち亀甲は「子孫に恵まれる」、花菱文様は「長寿」「子孫繁栄」を意味するそうです。

本来「花菱文様」斜方形タイプのみを指し、正方形タイプは「唐(から)花菱」「四方(よも)花菱」「花角(はなかく)」等と呼ばれますが、場合によっては特に斜方形タイプと区別されないこともあります。
本素材では正方形タイプを「花角」、斜方形タイプを「花菱」として収録しています。また、縮小すると潰れやすい文様であるため、線が細い「細」タイプと線が太い「粗」タイプとを収録しています。

PAINT用素材の公開は不慣れなため、設定等に不備があるかも知れません。
また元画像のdpi設定が低いため、印刷用としては画像が粗いかも知れませんので、事前にご確認いただくようお願いします。

Corne de fleur en écaille de tortue 亀甲花角

Écaille de tortue Karabishi 亀甲花菱

Numéro d'identification du contenu:2120425

Date de publication : 2 hours ago

Date de mise à jour : 2 hours ago

Profil de せんと★えるも En savoir plus...

Les autres matériaux de « せんと★えるも »

Les matériaux populaires de « Catalogue de matériaux »

Matériaux récents