Il s’agit d’un pinceau d’écriture manuscrite basé sur l’alphabet anglais.
En plus d’utiliser des mots inexistants, ils sont écrits de manière à être aussi illisible que possible.
Si vous pensez que vous pouvez l’utiliser pour des livres et des documents, faites-le.
英語っぽい、アルファベットベースの手書き文字ブラシです。
存在しない単語を使っているほか、できるだけ読めないように潰して書いてあります。
本や書類などに、使えそうだったらどうぞ。
Il s’agit d’une version en caractères divers de la « Yomenai Eigo cursive » que j’ai faite auparavant.
Les principaux changements sont les suivants :
・Le nombre de mots enregistrés a augmenté.
・ Il s’agit d’un caractère divers à un niveau où il est difficile de distinguer l’alphabet.
・ Il apparaîtra de manière aléatoire par plusieurs mots au lieu d’une seule phrase
Il s’agit d’un pinceau à ruban qui sort au hasard quelques mots à la fois.
Cela ressemble à de l’anglais, mais il s’agit surtout de néologismes.
Copiez et collez au besoin.
Vous pouvez créer une atmosphère qui donne l’impression d’être vue de loin en floutant + binarisation.
Si vous ajoutez un lissage à la fin, il sera plus facile à utiliser même dans les illustrations en couleur.
以前作った「よめないえいご筆記体」の雑文字版です。
主な変更点としては
・収録語数が増えました
・アルファベットが判別しにくいレベルの雑文字です
・1文ではなく数語ずつランダムで出てきます
数語ずつランダムに出てくるリボンブラシです。
英語っぽく見えますが、ほとんどが造語です。
必要に応じて切り貼りして使ってください。
ぼかし+二値化で遠目から見たような雰囲気にできます。
最後にスムージングも加えれば、カラーイラストでも使いやすくなります。
Numéro d'identification du contenu:2076897
Date de publication : 26 days ago
Date de mise à jour : 26 days ago