La fille possédée dans un certain film est descendue les escaliers comme ça. Eh bien, c’est juste une promenade sur un pont.
Una pose que salió en cierta película de terror de una niña poseída bajando las Escaleras. Bueno, a final de cuentas es sólo una pose de puente hacia atrás.
ÉDITER
Merci d’avoir souligné quel était le problème. Je m’excuse d’avoir pris autant de temps pour le comprendre.
とある映画にでた取り憑かれた娘がこんな風に階段を下りたそうです。まあ、ただのブリッジ歩きだけどね。
Una pose que salió en cierta película de terror de una niña poseída bajando las escaleras. Bueno, a final de cuentas es sólo una pose de puente hacia atrás.
EDIT:
Thanks for pointing out what the problem was. My apologies for taking so long to understand it.
Numéro d'identification du contenu:1875409
Date de publication : 2 years ago
Date de mise à jour : 2 years ago