Étagère de la sorcière. Bibliothèque wizard.
J’ai fait quelque chose comme une étagère de magicien!
Je le dessine d’une main libre parce que je pense que si le goût tel que le sentiment d’utilisation sort.
J’ai fait quelque chose comme une étagère pour un sorcier!
Nous tirons à main levée afin que la convivialité, etc apparaissent.
Parce qu’il est divisé de cette façon, il peut être utilisé au hasard dans une certaine mesure si combiné comme indiqué ci-dessous!
Il peut être utilisé au hasard dans une certaine mesure s’il est utilisé en combinaison comme indiqué ci-dessous!
Parce que le contour a été fait à la graisse, la partie de chevauchement devient anxieux et s’ajuste ...!
Puisque le contour est plus épais, j’espère que vous pouvez faire des ajustements qui prennent soin de la partie qui se chevauchent ...!
Dans l’avenir, je pense à produire un motif avec un motif de couleur grise et la conception de la colonne vertébrale!
À l’avenir, je pense à produire des motifs de couleur grise et des modèles avec des conceptions de colonne vertébrale!
魔法使いの本棚。Wizard bookshelf.
魔法使いの本棚っぽいものを作りました!
使用感などの味が出るかなと思うのでフリーハンドで描いております。
I made something like a bookshelf for a wizard!
We draw freehand so that usability etc. appear.
このように分割されているので、下図のように組み合わせて使えばある程度ランダムに使えます!
It can be used randomly to some extent if used in combination as shown below!
輪郭線を太めにしてあるので、重なる部分が気になる調整していただければと…!
Since the outline is thicker, I hope you can make adjustments that care about the overlapping part ...!
今後、グレーカラーパターン、背表紙のデザインあるパターンを製作しようかと思っています!
In the future, I'm thinking of producing gray color patterns and patterns with spine designs!