Il s’agit d’un stylo à huile si un marqueur et l’épaisseur sont peints si mince.
Ce nom est attaché parce qu’il faisait de la pluie poussiéreuse quand j’ai empilé un tableau.
L’expression de l’épaisseur de l’encre et de la couleur du mélange ne change pas en l’appliquant épais d’une couche ou en utilisant plusieurs feuilles de peinture.
Il est recommandé d’appliquer la ride de la chemise parce que la silhouette de la brosse est sûrement mis.
J’ai été en utilisant le SAI jusqu’à présent, et a récemment déménagé à PAINT, mais aussi reproduit à nouveau parce que je voulais peindre un pinceau du même goût de tirage.
Parce que j’ai utilisé une texture pour être plat au marqueur que j’ai utilisé à SAI, je deviens un tel sentiment.
薄塗りならマーカー、厚塗りなら油彩っぽいペン。
塗り重ねた時、なんか春雨っぽかったのでこんな名前がついてます。
レイヤー1枚で厚塗りするか、複数枚使って塗るかでインクの濃さや混色するしないなどの表現が変わります。
ブラシのシルエットがぱきっとしているのでシャツのシワとか塗るのにおすすめです。
今までSAIを使用していて、最近PAINTに移行したのですが、PAINTでも同じ描き味のブラシかほしいなぁと思ったのでまたまた再現。
SAIで使用していたマーカーにフラットになるテクスチャを使用してましたのでそんな感じになってます。
Numéro d'identification du contenu:1694140
Date de publication : 7 years ago
Date de mise à jour : 7 years ago