Habitación privada / posada occidental (Edad Media, fantasía) Solo para solteros (西洋個室・宿屋(中世・ファンタジー)シングル専用) 西洋個室・宿屋(中世・ファンタジー)シングル専用
Content ID:2278247
-
90
[Esto es solo para solteros]
Lo hice con el objetivo de tener habitaciones "no caras, sino más bien baratas" en la Edad Media y la fantasía.
Me pareció que este tipo de modelo era demasiado bonito, así que opté por un modelo y un color que parecieran baratos incluso sin suciedad ni otros añadidos.
En particular, para el "escritorio" y la "silla", intenté reproducir el conjunto diagonal creando un hueco en el marco de madera. Además, intenté reproducir la sensación combinada de cama, puerta, ventana, suelo y madera dividiendo las piezas y cambiando el color.
No se usan texturas.
Creo que la calidad de "escritorio" y "cama" es bastante alta incluso si están solos.
La habitación sencilla parece bastante solitaria porque los muebles y el suelo son demasiado blancos, pero creo que fue construida para mantener una densidad suficiente de pantalla.
Además, para facilitar su uso, hay muchos patrones móviles y patrones individuales en el diseño. "Escritorio", "silla", "cama", etc. también están agrupados por nodos, y el eje de movimiento también está separado en carpetas.
Nota: Ahora también hay habitaciones dobles con 2 camas y juegos individuales. Hay gente que tiene mejores ofertas allí, así que por favor échale un vistazo.
Actualización) Añadido todo blanco al color.
【こちらはシングル専用となっております】
中世やファンタジーでの「高価ではない、むしろ安っぽい」部屋を目標に作りました。
この手のモデルは綺麗すぎるように感じて、汚しなどの加筆無しでも安っぽく見えるモデルとカラーリングを目指してみました。
特に「机」と「椅子」は、木の組みに隙間を作り、斜めになった組み立ても再現してみました。またベッド、ドア、窓、床、全て、木の組み合わせ感をパーツ分断と色変更で再現してみました。
テクスチャーは一切使用しておりません。
「机」「ベッド」は単体でもクオリティーはかなり高い方だと思います。
シンプルな部屋は家具や床など、真っ白過ぎて相当寂しく見えますが、十分な画面密度を維持した作りになったと思っています。
また、使いやすいように、レイアウトに多くの可動パターンと単体パターンを入れてあります。「机」と「椅子」「ベッド」などもノードで纏めて、移動軸もフォルダーで個別設定をしてあります。
注意)2ベッドのダブルの部屋とシングルのセットも今は販売しております。そちらの方がお得な方もおられるのでご確認ください。
更新)カラーにオールホワイトを追加しました。


Material マテリアル
-
Material predeterminado 初期マテリアル
-
Todo blanco オールホワイト
Configuración 配置
-
Distribución predeterminada 初期レイアウト
-
Sin techo 天井無し
-
entrada sin pared 入り口壁無し
-
No hay pared trasera 奥壁無し
-
No hay pared derecha 右壁無し
-
No hay pared izquierda 左壁無し
-
Apertura de la puerta ドア開き
-
Apertura de la ventana 窓開き
-
Solo cama ベッドのみ
-
Solo escritorio y silla 机と椅子のみ
-
Solo silla 椅子のみ
-
Solo escritorio 机のみ
-
Mover la silla (rotar 椅子移動(回転
-
Movimiento de la silla (junto a la cama) 椅子移動(ベッドの横
-
Sin almohada 枕無し
Partes de pose 可動パーツ
-
Apertura y cierre de puertas ドア開閉
-
Ventana derecha 右窓
-
Ventana izquierda 左窓
Versión antigua