JapaneseRoom10 (JapaneseRoom10) JapaneseRoom10

Content ID:2258740

  • 5
Este material se puede usar en el Modo estudio. (¿Qué es el Modo estudio?)

La hice en tamaño real tanto como pude para hacer el nicho de Shoin-zukuri (antiguo carpintero). Hay 5 tipos de pantallas shoji. Existen dos tipos de veranda. Hay dos tipos de persianas. Hay dos patrones de nichos. También es posible convertirla en una habitación de estilo japonés sin un nicho.
Construido a escala real para Shoin-zukuri Tokonoma (antiguo carpintero). 5 tipos de Shoji, 2 tipos de Engawa, 2 tipos de Amado. 2 patrones de Tokonoma. Puede ser un Washitsu sin Tokonoma.
書院造の床の間を作るために極力実寸で制作しました(元大工)。障子が5種類。縁側が2種類。雨戸が2種類。床の間は2パターン有ります。床の間なしの和室にすることも可能です。
Built in real scale for Shoin-zukuri Tokonoma (Former carpenter). 5 types of Shoji, 2 types of Engawa, 2 types of Amado. 2 patterns of Tokonoma. Can be a Washitsu without Tokonoma.


〇 La dirección de la ventana vista desde el centro se define como "S (sur)". Las iniciales de muchas partes son N, E, S y W, indicando sus respectivas direcciones.

〇 Por favor, oculta la "hoja (papel shoji)" y la "hierba (cristal)" contenidas en el hijo de cada apertura cuando el efecto de transparencia sea insuficiente.

〇 Hay dos tipos de nichos: "shoin_base (Shoinzoku)" y "Normal".

  • Por defecto, está en el estado de "Wide Edge & Ara Gumi Shoji & Shoinzoku".  
  • Al usar un nicho normal, las piezas componentes se mueven, así que selecciona "Basic Tokoma & Ara & Edge" en el preset.
  • Si no usas el nicho, puedes mostrar "W_entry (apertura oeste)" o "W_wall (pared oeste)" para convertirla en una habitación normal de estilo japonés.


〇 Existen los siguientes cinco tipos de pantallas shoji. Solo está instalado el "S_entry (Apertura Sur)". También puede configurarse en presets.

  • S_aragumi (Aragumi shoji)

  • S_koshituki (shoji con cintura)

  • S_yokogumi (shoji horizontal)

  • S_yokoshige (Yokoshige shoji)

  • S_yukimi (Yukimi shoji) Además, también se puede seleccionar S_door (fusuma ordinaria).  


〇 Hay dos tipos de veranda. También existen dos tipos de contraventanas, cada una con relación con un hijo. Las distintas partes móviles también forman parte del mismo grupo de relaciones infantiles.

  • Hiroen
    • hiroen_x_amadoA (Obturador A)
    • hiroen_x_amadoB (Obturador B)
    • hiroen_x_door_1 (puerta de cristal)
      • hiroen_x_door_1_parts (Tabletas de Media Lluna)
      • hiroen_x_door_1_glass (placa de cristal)
    • hiroen_x_door_2 (puerta de cristal)
      • hiroen_x_door_2_glass (plato de cristal)
  • Kureen
    • Y así sucesivamente.

〇 Para direcciones distintas de S, puedes seleccionar "X_wall (muro)" y "X_entry (apertura)", respectivamente.

〇 Al conectar pasillos, etc., asegúrate de que los pilares estén alineados.

〇 Puedes ajustar la opacidad, como en el shoji, ajustando la iluminación, pero si apagas la iluminación, se pondrá blanca.


Notas técnicas / Guía de uso

[ Indicaciones ]

  • S (Sur) se define como la dirección de la ventana desde el centro.
  • La mayoría de las partes empiezan con N, E, S, W para la orientación.

[ Configuración de transparencia ]

  • Si la transparencia es insuficiente, por favor oculta la "hoja" (papel shoji) o los objetos de "cristal" dentro de las carpetas menores de cada apertura.

[ Tokonoma Styles ]

  • Hay dos tipos disponibles: "shoin_base" (estilo Shoin) y "Normal".
  • Configuración predeterminada:  Hiro-engawa & Aragumi-shoji & Shoin-zukuri.
  • Para usar el estilo Normal, selecciona el preset "Basic Tokoma & Ara Gumi & Kure Edge" (ya que las piezas han sido movidas).
  • Para una habitación estándar sin Tokonoma, selecciona "W_entry" o "W_wall".

[ Shoji y Puertas ] 5 tipos disponibles (solo para S_entry ):

  • S_arama (Aragumi-shoji)
  • S_koshituki (Koshitsuki-shoji)
  • S_yokogumi (Yokogumi-shoji)
  • S_yokoshige (Yokoshige-shoji)
  • S_yukimi (Yukimi-shoji)
  • S_door (Fusuma Estándar) también es seleccionable.

[ Engawa y Puerta de lluvia ] Dos tipos disponibles. Las puertas de lluvia (Amado) y las partes móviles están organizadas en la misma jerarquía hijo-padre:

  • hiroen (Amplia veranda)
    • hiroen_x_amadoA / B (Puertas de lluvia)
    • hiroen_x_door_1 / 2 (Puertas de cristal)
      • hiroen_x_door_1_parts (cerradura de media luna)
      • hiroen_x_door_1_glass (placa de cristal)
  • kureen (Veranda cerrada)
    • La misma estructura que antes.

[ Muros y aberturas ]

  • Para direcciones distintas de S, puedes elegir "X_wall" o "X_entry".

[ Alineación ]

  • Al añadir pasillos, por favor alinea los pilares (columnas) entre sí.
[ Iluminación ]
  • Puedes ajustar la opacidad de las pantallas Shoji mediante la iluminación configurada, pero ten en cuenta que aparecerán blancas fijas si la iluminación está apagada.

<注意点>
〇方角は中央から見て窓の方向を「S(南)」と定義しています。多くのパーツの頭文字はN、E、S、Wとなっていてそれぞれ方角を示しています。

〇各開口部の子に入っている「sheet(障子紙)」や「grass(ガラス)」は、透過効果が不十分な際は非表示にしてください。

〇床の間は「shoin_base(書院造)」と「普通」の2種類です。

  • 初期設定では「広縁&荒組障子&書院造」の状態になっています。 
  • 普通の床の間にする際は構成パーツを動かしているので、プリセットにて「基本床の間&荒組&くれ縁」を選択してください。
  • 床の間を使わない場合は「W_entry(西開口部)」か「W_wall(西壁)」を表示して普通の和室にすることも可能です。


〇障子は以下の5種類です。「S_entry(南開口部)」のみの設置です。プリセットでも設定できます。

  • S_aragumi(荒組障子)

  • S_koshituki(腰付き障子)

  • S_yokogumi(横組障子)

  • S_yokoshige(横繁障子)

  • S_yukimi(雪見障子) このほかにS_door(普通の襖)も選択可能です。 


〇縁側は以下の2種類です。雨戸も2種類でそれぞれの子関係にあります。各種可動部も同じ子関係グループです。

  • hiroen(広縁)
    • hiroen_x_amadoA(雨戸A)
    • hiroen_x_amadoB(雨戸B)
    • hiroen_x_door_1(ガラス戸)
      • hiroen_x_door_1_parts(クレセント錠)
      • hiroen_x_door_1_glass(ガラス板)
    • hiroen_x_door_2(ガラス戸)
      • hiroen_x_door_2_glass(ガラス板)
  • kureen(くれ縁)
    • 以下同様

〇S以外の方向はそれぞれ「X_wall(壁)」や「X_entry(開口部)」を選択できます。

〇廊下など継ぎ足す場合は、柱と柱が揃うようにしてください。

〇ライティングの調整で障子などの不透明度を調整できますが、ライティングを切ると白くなります。


Technical Notes / Usage Guide

[ Directions ]

  • S (South) is defined as the window direction from the center.
  • Most parts start with N, E, S, W for orientation.

[ Transparency Settings ]

  • If transparency is insufficient, please hide the "sheet" (shoji paper) or "glass" objects inside the child folders of each opening.

[ Tokonoma Styles ]

  • Two types available: "shoin_base" (Shoin-style) and "Normal".
  • Default setup: Hiro-engawa & Aragumi-shoji & Shoin-zukuri.
  • To use the Normal style, select the "基本床の間&荒組&くれ縁" preset (as parts have been moved).
  • For a standard room without Tokonoma, select "W_entry" or "W_wall".

[ Shoji & Doors ] 5 types available (for S_entry only):

  • S_arama (Aragumi-shoji)
  • S_koshituki (Koshitsuki-shoji)
  • S_yokogumi (Yokogumi-shoji)
  • S_yokoshige (Yokoshige-shoji)
  • S_yukimi (Yukimi-shoji)
  • S_door (Standard Fusuma) is also selectable.

[ Engawa & Rain Doors ] Two types available. Rain doors (Amado) and movable parts are organized in the same child-parent hierarchy:

  • hiroen (Wide veranda)
    • hiroen_x_amadoA / B (Rain doors)
    • hiroen_x_door_1 / 2 (Glass doors)
      • hiroen_x_door_1_parts (Crescent lock)
      • hiroen_x_door_1_glass (glass plate)
  • kureen (Enclosed veranda)
    • Same structure as above.

[ Walls & Openings ]

  • For directions other than S, you can choose "X_wall" or "X_entry".

[ Alignment ]

  • When adding hallways, please align the pillars (columns) with each other.
[ Lighting ]
  • You can adjust the opacity of Shoji screens through lighting settings, but please note they will appear solid white if the lighting is turned off.

Material マテリアル

  • Material predeterminado 初期マテリアル

Configuración 配置

  • Distribución predeterminada 初期レイアウト
  • Yokogumi shoji 横組障子
  • Yokoshige shoji 横繁障子
  • Shoji con cintura 腰付障子
  • Yukimi shoji 雪見障子
  • Alcova básica y borde y aragumi shoji 基本の床の間&くれ縁&荒組障子

Content ID:2258740

Publicados : 26 days ago

Última actualización: : 22 days ago

Perfil de ましゃけみ改めつきかぜ Ve a perfil

ましゃけみ改めつきかぜです(名前既に取られていまして…) 現在専業漫画家アシスタントですが、素材利用&制作をしている経験をもとにパターンや3D素材を増やしていければと思います。この際にBoothも展開中。 日本人ですが、3D転用しやすいように内部はほぼ英語にしています…

Ver más