Es un pincel como un rotulador que cambia su concentración en función de la presión del bolígrafo. Tiene una textura ligeramente desigual.
Creo que es adecuado para aquellos que quieren pintar en bruto, postales y borradores.
筆圧で濃度が変わるマーカーのようなブラシです。少し塗りむらのような質感がつきます。
ざくざくと塗りたい方や、らくがき、下書きに適していると思います。
Lo dibujé solo con "marcador cuadrado Haru". (excepto texto explicativo)
Si la presión del lápiz es débil, el color será más claro y, si es fuerte, será más oscuro.

Si superpones los colores, los colores debajo se verán. No mezcla colores.
Si pinta con un color con un tamaño de pincel grande y un brillo más bajo, será más fácil ver las irregularidades del relleno.
(Este pincel está diseñado para ser utilizado en color). No es adecuado para manuscritos monocromáticos. )
「はる四角マーカー」のみで描きました。(説明文を除く)
筆圧が弱いと色が薄く、強いと濃くなります。

色を重ねると、下の色が透けます。混色はしません。
ブラシサイズが大きく、明度が低めの色で塗ると、塗りむらがわかりやすくなります。
(このブラシはカラーで使うことを想定しています。モノクロ原稿には向いていないです。)