¡Voy a ponerle un esquema! ¡Pero arrugas! ¡No sé cómo aparecen las arrugas desde este ángulo! !!
Este es un modelo 3D de referencia a la hora de dibujar arrugas para ti.
Está hecho con software 3D para ropa, por lo que es una arruga realista.
Está confeccionado con polígonos altos para expresar las arrugas naturales peculiares del tejido.
Por lo tanto, si tiene una computadora con especificaciones bajas, la carga puede ser alta.
輪郭線はかけるのよ!でもシワが!この角度から見たシワの出方が分からない!!
そんなあなたのためのゆかたのシワを描くときの参考用3Dモデルです
洋服用の3Dソフトで作ってあるのでリアルなしわになっています。
布特有の自然なしわを表現するために高めのポリゴンで作ってあります。
そのためスペックの低いパソコンだと負荷が高いかもしれません。
El kimono tiene una orientación de patrón, así que creo que la alfombra de flechas es una guía para la dirección del patrón.
Puede usar la textura original (material de la superficie) tal como está, ¡o puede agregar un patrón como guía! Por favor, úsalo con tu patrón favorito.
Por lo tanto, a la hora de dibujar, si pulsas la sensación tridimensional del pecho, la silueta será preciosa.
Por favor, piense que el fondo del obi está lleno de los sueños y esfuerzos de una doncella que quiere hacer una corrección y lucir hermosa incluso si está de moda por la moda.
着物には柄の向きがあるので矢絣はその模様の方向の目安になると思います。
元からついているテクスチャ(表面素材)をそのまま使っても良し、目安にして柄を入れても良し!好きな柄でお使いください。
そこで、絵を描くときは胸の立体感を押えて頂くとシルエットが美しくなります。
帯の下にはおしゃれの為に暑くても補正をして美しく見せたい乙女の夢と努力が詰まっているとおもってください。
マテリアル
-
Yakazu 矢絣
-
Gris a cuadros 市松模様灰色
-
Azul marino a cuadros 市松模様紺
-
Rayas verticales 縦縞
-
Blanco liso 白無地
配置
-
Diseño predeterminado 初期レイアウト
アングル
-
diagonal 斜め
-
frente 正面
-
Derecha 右
-
Izquierda 左
-
después 後
-
Diagonalmente hacia arriba1 斜め上1
-
Diagonalmente hacia arriba 2 斜め上2
-
Diagonalmente hacia arriba3 斜め上3
-
Diagonal hacia atrás 4 斜め後4
-
Frontal 2 正面2
Historial de actualizaciones
2024/7/11 Añadir GOLD al método de pago 2024/7/11 支払い方法にGOLD追加