Es una composición hecha bajo la premisa de flotar en el aire.
Para sentarse, los dedos de los pies y el ángulo general no coinciden, pero si ajustas el ángulo, no creo que puedas sentarte.
Dado que la posición de las manos y la longitud de los brazos son delicadamente posicionales, puede ser necesario ajustar bastante según el modelo con cabeza y cuerpo altos y la longitud de los brazos.
空中、浮遊前提で作った構図です。
座るには足先や全体の角度が合わないですが、角度など調整すれば座れなくもないと思います。
手の位置とか腕の長さが微妙な位置関係になっているので、頭身の高いモデルや腕の長さ次第では結構調整が必要かもしれません。
Lo hice para mí, y uso mi propio cuerpo, así que creo que necesitas afinarlo cuando lo usas. Gracias por su comprensión.
¡No hay otro material de pose ideal! Lo creé en ese momento, así que tal vez sea útil para alguien como yo...... Creo.
自分用に作ったうえ、素体も自分用のものを使っているので、使う際は微調整など必要になると思います。ご了承ください。
他に理想的なポーズ素材がない!というときに作成したので、もしかしたら同じような誰かの役に立てるかも……と思います。