Es una simple marca de agua. シンプルなウォーターマークです。
☆ P.D.
En lugar de usar fuentes listas para usar, las cambié por efectos de sonido.
Lo siento si lo descargaste
------------------------
Puede reutilizar el texto.
O mejor dicho, la frase es el cuerpo principal.
■Significado de la oración en inglés■ Cualquiera está bien.
・No uses mi arte para el entrenamiento de IA.
・Está prohibido usar mi arte para el entrenamiento de IA.
・Sin ENTRENAMIENTO DE IA
No aprendas con IA.
・No vuelvas a subir mi arte.
・Sin publicaciones cruzadas
・No se vuelve a subir
No publique en otras listas de correo de Internet, grupos de discusión o plataformas de redes sociales.
Sin editado
No editar
No se permiten publicaciones recortadas en otros sitios sin permiso.
Por favor, no lo subas a otros sitios sin permiso.
Para copiar y pegar
Sin entrenamiento de IA / Sin reuplording / No editado
No se permiten publicaciones recortadas a OTROS sitios sin permiso.
-----------------------------
Solo está prohibido volver a publicar
"¿Significa que no puedes volver a publicar en este SNS?"
Recibí una pregunta que se sentía así, así que agregué una explicación en inglés.
☆追記
既成フォントを使わず、描き文字に直しました。
ダウンロードしてしまった方はすみません
------------------------
文章を使いまわしてOKです。
というか文章が本体です。
■英文の意味■ どれでもいいです。
・Do not use my art for AI training.
・Using my art for AI training is prohibited.
・No AI TRAINING
AI学習しないでください。
・Do not reupload my art.
・No crossposting
・No reuploading
他の複数のインターネット・メーリング・リストやディスカッション・グループ、ソーシャルメディア・プラットフォームなどに投稿しないでください。
No edited
編集しないでください
No cropped posts to other sites without permission.
他のサイトに、許可無くUPしないでください。
コピペ用
No AI training/No Reuplording/No Edited
No cropped posts to OTHER sites without permission.
-----------------------------
reposting is prohibited だけだと
「このSNS上でもリポスト不可って意味も含んでいますか?」
的な感じの質問をもらったので英文の説明を追加しました。
Versión antigua