Para los que carecen de CP, el mismo material para BOOTH
Se vende.
https://tsubasa-shino.booth.pm/items/6206803
Para conocer las regulaciones tipográficas de los términos de uso de Celsys y Clip Studio
La versión literal de la "Gran Armada Imperial Japonesa" es
Se vende solo a BOOTH.
https://tsubasa-shino.booth.pm/items/6206719
Bolsa de equipo de reconocimiento naval de Japón
Es una gorra militar de la Armada de Japón de la Segunda Guerra Mundial.
Es una versión coloreada e iletrada de la "Gran Armada Imperial de Japón".
Cuidado de limpiar las líneas después de la extracción del dibujo lineal por conversión LT, o
Está bien rasterizar materiales 3D → extraer línea.
Agréguelo después de extraer el arte lineal para convertirlo en un diseño original.
Lo siguiente se venderá solo en la versión con letras, BOOTH.
CP不足の方のために、BOOTHにも同じ素材を
販売されています。
https://tsubasa-shino.booth.pm/items/6206803
Celsys,ClipStudioの利用規約より書体規制のため
「大日本帝国海軍」の文字付きバージョンは
BOOTHのみに販売します。
https://tsubasa-shino.booth.pm/items/6206719
日本海軍偵察要具袋
第二次世界大戦の日本海軍の軍帽です。
着色済み、「大日本帝国海軍」の文字抜きのバージョンです。
LT変換による線画抽出後に線を綺麗にする手入れ、あるいは
3D素材を ラスタライズ→ライン抽出 でもオッケーです。
線画抽出後に加筆してオリジナルのデザインにしてください。
以下は文字付きバージョン、BOOTHのみに販売します。
material マテリアル
-
Material por defecto 初期マテリアル
disposición 配置
-
Diseño predeterminado 初期レイアウト