「なんとなくシルバーグラデ」です。
「なんとなく上品なシルバー系70色セット」のついでに作ったものです。
技術的に詳しくないため、ご質問にはお答え出来ないかもしれません。 申し訳ございませんがご了承下さいませ。
Es "de alguna manera gradación de plata".
Se hizo a través de "una especie de elegante conjunto de plata de 70 colores".
Es posible que no pueda responder a sus preguntas porque técnicamente no estoy familiarizado con él. Pido disculpas por las molestias, pero agradezco su comprensión.
「なんとなくシルバーグラデ」です。
「なんとなく上品なシルバー系70色セット」のついでに作ったものです。
技術的に詳しくないため、ご質問にはお答え出来ないかもしれません。申し訳ございませんがご了承下さいませ。
It's "somehow silver gradation".
It was made by the way of the "a kind of elegant silver 70-colour set".
I may not be able to answer your questions because I am not technically familiar with it. I apologise for the inconvenience, but I appreciate your understanding.