Lo hice porque se anunció el primero. ¿Hay demanda? 第一弾が公表だったので作りました。需要ある??
(1) Cómo usarlo con blanqueador
Así es como se ve cuando lo dibujas con el color de dibujo blanco encima de la capa de tono.

Hay una sensación de baches y una sensación de schwashwa, y de alguna manera me imagino la sidra.
(2) Comparación con productos convencionales

Esta vez, pude dibujar burbujas de manera más compacta pero meticulosa,
Hace que la pantalla sea más cohesiva.
(3) Modo de empleo

Es un pincel con una fuerte sensación de estampa, no de trazo.
Puedes hacer un pequeño arreglo cuando pienses,
Puedes usarlo de forma intuitiva.

Más adelante, espero poder anunciar pinceles que produzcan transparencias y efectos tridimensionales en el agua ~~
Creo.
Gracias.
①白抜きした使い方
トーンレイヤーなどの上に描画色を白にして描画するとこんな感じです。

あわのボコボコ感、シュワシュワ感がでてなんとなくサイダーを想像します。
②従来品との比較

今回の方がコンパクトに、それでいて綿密にバブルを描くことができ、
画面のまとまりを強めます。
③使用方法

ストロークではなくスタンプ感の強いブラシです。
思ったとこにちょっとした配置ができ、
感覚的に使用できます。

のちのち水中の透明感や立体感演出のブラシも発表出来たらいいな~~
と思ってます。
よろちくお願いします。