Brazo o almohada para los hombros (腕枕というか肩枕) 腕枕というか肩枕

Content ID:1919675

  • 1 430
  • Gratis

ARM, o mejor dicho, una almohada de hombro y decir? Dormir una pareja. 腕枕、というか、肩枕とでも言うのでしょうか。カップルの寝姿です。



Es un almuerzo para dormir de cierta pareja. (Establecer en)

Si tuviera dos acostados en mi cama para resolver un juego de rompecabezas en una tableta, habría dormido antes de darme cuenta. (Establecer en)

El cuello se coloca en el hombro del esposo 、 el hombro izquierdo de la esposa se coloca debajo del lado derecho del esposo.
La cabeza de la esposa se pone sobre la almohada del esposo.
La cara de dos personas se pega con el PED.
Es un sentimiento porque es amor bien aunque se vaya acumulando, y pasen los dos años.



Pausa realizada en la figura de dibujo 3D predeterminada.

Posicionarlo.
¡Contacto facial!
El cuello de la mujer está en el hombro del lado del hombre.


Creo que la posición se convierte aproximadamente en una buena sensación cuando el hombro del lado de la mujer es Hitsuke debajo del lado de un hombre.
El ajuste fino es necesario dependiendo del físico.




Por favor, úselo si es bueno para dormir de tal entorno.




とあるご夫婦の、ある休日の昼寝姿です。(という設定)

ベッドの上で寝転んで二人してタブレットでパズルゲームを解いていたら、いつのまにか寝てしまったみたいです。(という設定)

旦那さんの右わきの下に奥さんの左肩を寄せ、首を旦那さんの肩にのせてます。
奥さんの頭は旦那さんの枕に乗せています。
二人の顔はペットリとひっついてます。
手ぇ重ねちゃって、んもぉお二人さん何年経ってもラブラブなんだからぁ~って感じです。



ポーズは、デフォルトの3Dデッサン人形で作りました。

位置は。
顔密着!!
女側の首は男側の肩に。


男側のわきの下に女側の肩をひっつけたら、位置はおおむね良い感じになると思います。
体格によっては微調整が必要です。




こんな設定の寝姿でよければ、お使いください。


Buenos amigos. 仲良しっていいな

Content ID:1919675

Publicados : 2 years ago

Última actualización: : 2 years ago

Perfil de KUMAGOROU Ve a perfil