Juego de sastrería Rib Suit (肋骨服お仕立てセット) 肋骨服お仕立てセット

Content ID:1874869

  • 164
  • 400 CLIPPY
Esta colección incluye materiales compatibles con el Modo sencillo. (¿Qué es el Modo sencillo?)

Me gustaría dar a mis superiores un traje de costilla hecho a medida.
Pero es un adorno, un botón, un nombre que ni siquiera conozco. El diseño parece ser diferente en cada clase de la manga y es una cuerda giratoria.
Mi cabeza está enredada con solo mirar, ¡no me siento como un dibujo!

...... Es un modelo 3D que hice para desentrañar la tristeza del primer dibujo primero.

La parte frontal se reproduce atando la cuerda e intentándolo.
Enfundé la trenza de fuelle en 3D y ajusté la longitud desde los puños hasta el codo para poder tomar la posición.

Apresurado creyendo apresuradamente.
No lo creas difícil, duelo, por favor pon tus costillas en tus superiores.

※ No es el que se hace haciendo referencia al material real. Por favor, piense en la precisión de la atmósfera.
※ Cuando lo use en un ángulo donde me esconda junto a la tela, corríjalo para siempre.
※ [Funda 3D], "Clase de oficiales" se incluye en una colección de material separada. La "clase general" aún no se ha publicado.
* El precio de distribución puede ser cambiado sin previo aviso. Por favor, entienda.
上官殿に肋骨服を仕立てて差し上げたい。
だけど、飾りだか、ボタンだか、名前すらよくわからないあの紐とか……! 袖のなんか階級ごとにデザインが違うらしいくるくるした紐とか……!
見ているだけで頭がこんがらがって、さっぱり描ける気がしない!

……そんなお絵かき一等卒の憂いを、スッキリ解きほぐすためにつくった3Dモデルです。

フロント部分は実際に紐を結んでみて再現。
袖章は3D上で蛇腹組紐を編み込み、袖口から肘までの長さを合わせれば、それとなく位置が取れるように調節しておきました。

巧遅は拙速に如かず。
難しいことは考えず、疾くあなたの上官殿に肋骨を着付けて差し上げてください。

※実物資料を参照してつくったものではありません。雰囲気程度の精度とお考えください。
※布地で隠れるところが見えちゃう角度で使う際は、うまいこと修正してください。
※ 【3D袖章】について、「佐官階級」は別素材集に収録されています。「将官階級」は未リリースです。
※頒布価格は事前の告知なしに変更になることがあります。ご了承ください。

 

También es difícil separar las costillas
Godspeed Dressing en 3D

 
||| 【 3D 】 | | | frontal
 
 
Coloque el modelo 3D para que se ajuste al pecho.
 
Después de la conversión TL, si establece el tono en "cruz", se recomienda porque sale la textura como la cuerda de punto.
 
 
||| | | | de manga [3D]

 
◆ Modo de empleo
 
1 Cargar modelo 3D
 
2 Seleccione "Brazo derecho / brazo izquierdo" de "diseño" preestablecido.
Establezca el Base_on.
 
3 Haga coincidir ambos extremos de las partes de la base con los puños y los codos.
 
4 Ajuste la posición mientras cambia entre "Base_off" y "Base_on" en el ajuste preestablecido de "diseño".
 
5 "Capa de transformación TL"
 
6 Borrar líneas y rellenos que no son necesarios
 
7 La parte que sobresalía de la parte "Base" se completa con la "transformación de malla" a lo largo de la parte superior del brazo.
 
◆ Consejos
 
La forma de superponer la cuerda con el brazo derecho y el brazo izquierdo es diferente.

-Cuando se usa una imagen pequeña, creo que es mejor y más rápido usar datos vectoriales.

160cm La altura promedio de los japoneses en la era Meiji se produjo con la suposición de que ("Base" longitud de la pieza es de 24 cm).
Creo que la longitud de los puños-codo es unos 3 cm más larga para la persona de altura 180. Por favor, encuentre la mejor proporción del sastre que se adhiere a usted.

-Modelo de brazalete para que coincida con el patrón de papel del brazo, se ha producido por separado en el cuerpo (In) y Outside (Out) ("sub tool detail" se puede cambiar para mostrar / ocultar).
Las partes "Out" solo muestran "conversión TL" para poner, por lo que creo que guardará el proceso de corrección, use el apropiado dependiendo de la situación.
 
 
 
 
 
 
 

着脱困難な肋骨服も
3Dで神速着付け

 
|||【3D】フロント|||
 
 
胸元に合わせて、3Dモデルを配置してください。
 
TL変換後、トーンを「クロス」に設定すると、編み紐っぽい質感が出るのでおすすめです。
 
 
|||【3D】袖章||| 

 
◆ 使い方
 
1.3Dモデルを読み込みます
 
2.「レイアウト」のプリセットから「右腕/左腕」を選択。
  「Base_on」でセットしてください。
 
3.「Base」パーツの両端を袖口と肘に合わせてください。
 
4.「レイアウト」のプリセットで「Base_off」「Base_on」を切り替えながら位置を調節する。
 
5.「レイヤーをTL変換」
 
6.不要な線や塗りを消去
 
7.「Base]パーツからはみ出ていた部分を、「メッシュ変形」で上腕に沿わせて完成です。
 
◆ Tips
 
・右腕と左腕で紐の重ね合わせ方が異なります。

・小さな絵に使う際はベクターデータを使用する方が、きれいに素早く仕上がると思います。

・明治期日本人の平均身長を160cm前後と想定して制作しました(「Base」パーツの長さは24cm)。
身長180cmの人物の場合、袖口~肘の長さは+3cmくらい長くなると思います。こだわる仕立て屋さんは自分だけのベストな比率を見つけてください。

・腕章モデルは腕の型紙に合わせて、身体側(In)と外側(Out)で分けて制作してあります(「サブツール詳細」から表示/非表示変更できます)。
「Out」パーツのみ表示して「TL変換」をかける方が、修正工程を省けると思いますので、状況に応じて使い分けてください。
 
 
 
 
 
 

[3D] Partes frontales 【3D】フロントパーツ

Brazalete 3D 【3D】袖章

Vector: Manga 【ベクター】袖章

Historial de actualizaciones

24/10/2021: los datos 3D de la versión 2.0.0 corrigieron la "faja _ Ropa de costilla" y agregaron un nuevo conjunto de materiales de manga. 18/10/2021: ver1.0.0 Datos 3D "sash _ Rib Clothes" lanzado 2021/10/24:ver2.0.0 3Dデータ「飾り紐_肋骨服」を修正、新たに袖章を加え素材セットとしました。
2021/10/18:ver1.0.0 3Dデータ「飾り紐_肋骨服」リリース

Versión antigua

Content ID:1874869

Publicados : 2 years ago

Última actualización: : 2 years ago

Perfil de おおあらせいと Ve a perfil

原稿は北伐、描けども終わらぬ戦なり。 時に追われ、身を削り、進まぬ食を底上げ碗で誤魔化して、箸の代わりに筆を持つ。 情熱に殉じ倒れては元も子もないが、性分ゆえに止められない。 なればこそ愚直な志には、知恵という伴侶が必要です。 「10万本の矢を10日で作ってくれないか?」 「3日で用意してご覧に入れましょう(素材で)」 ……大義と小義を混同してはいけません。 何しろ我々が戦ってるのは10万の大軍に匹敵する原稿、その先に待つさらなる白紙原稿なのですから。 ここに私の策(素材)を託します。 共に生き残りましょう。

Más materiales de おおあらせいと

Materiales populares de Catálogos de materiales

Nuevos materiales