Un patrón tradicional japonés típico es los 53 tipos de material de textura.
El tamaño básico 4K 350dpi está hecho con todo tipo de estilo sin costuras, por lo que es compatible con el mosaico.
Creo que se puede utilizar para la expresión del kimono y la decoración.
Debido a que es una capa gris, por favor úse úsándola coloreando con "cambiar el color de la línea a dibujar" después de rasterizar.
La disminución del tamaño de la pantalla puede provocar el desenfoque.
日本の代表的な伝統文様のテクスチャ素材 全53種です。
基本4Kサイズ 350dpi作成で全種シームレスで作ったためタイリングに対応しています。
着物や装飾等の表現に使えると思います。
グレーレイヤーなので、ラスタライズ後に「線の色を描画色に変更」等で着色してご使用ください。
あまり表示サイズを縮小するとぼやける可能性があります。
Patrón tradicional 伝統文様
-
Patrón de relámpago 雷文様
-
Enrejado escalonado 千鳥格子
-
Él Xue caja de la esquina 幾何学_角箱
-
Tortuga bishamon 毘沙門亀甲
-
balanza 鱗片
-
Escalas en capas 鱗紋_重ね
-
Rayas de Komochi 子持縞
-
Misuji 三筋立
-
A través del oro 金通し
-
Nested _ Double 入子菱_二重
-
En ziling 入子菱
-
Flor Qinghai onda 花青海波
-
Ondas de Qinghai 鮫青海波
-
Forma de Saaya _ Marco 紗綾形_枠
-
Forma de Saaya 紗綾形
-
Li Chung 立涌
-
Atar el peso 分銅繋ぎ
-
Trabajo Xia 工霞
-
nubes rosadas 霞
-
Pino-Piring 松皮菱
-
castaño de agua 菱
-
Miso skiving Enrejado 味噌漉格子
-
Enrejado de Komochi 子持格子
-
Shoji Rating 障子格子
-
Una cuadrícula 碁盤格子
-
enrejado 格子
-
Enrejado de Benkei 弁慶格子
-
Stick 缟 棒縞
-
Mil costillas 千筋
-
Sub cuadrícula 網格子
-
Diez mil costillas 万筋
-
Kagome _ Plegado 籠目_折り重ね
-
Línea de jaula 籠目_線
-
jaula 籠目
-
Pino de la ciudad 市松
-
balanza 鱗紋
-
Tres escalas 三つ鱗
-
Higaki 檜垣
-
Onda de Qinghai 青海波
-
Hoja de cáñamo 麻の葉
-
Yani 矢絣
-
Tres-que revienta 三崩し
-
Un círculo de Cloisonne 七宝つなぎ_円輪
-
Un trozo de pastel de cloisonne 七宝つなぎ_円球
-
Una pieza de Cloisonne 七宝つなぎ_縁取り
-
Cloisonne Tie _ Ángulo de diamante 七宝つなぎ_菱角
-
Un pedazo cloisonne de la plaza 七宝つなぎ_角入り
-
Lazos de Cloisonne 七宝つなぎ_円重ね
-
Una pieza de Cloisonne 七宝つなぎ
-
acuarela 七宝つなぎ_水彩
-
Tortuga Komochi _ Doble 子持亀甲_二重
-
Tortuga Komochi 子持亀甲
-
tortuga 亀甲
Historial de actualizaciones
Publicado julio 4, 2021 ver.1.00 primera edición 2021年7月4日 公開 ver.1.00 初版