Era como un lápiz acostado y tirando de un bolígrafo. Ligeramente sensible a la presión. Está dirigido a dibujarlo con un grosor de algún tamaño porque el Hotsoku y las líneas verticales del tamaño del pincel se dibujan en pequeño. 鉛筆を寝かせて引っ張ったようなペンです。若干筆圧対応。ブラシサイズ小さめで描画するとかすれたり縦の線がほっそくなりますのである程度の太さで描くの向けです。
Ejemplo de uso
El nombre de la herramienta es un maestro de la escritura, pero es un dialecto en algún lugar del lápiz que es el origen diciendo que "es" .
Suena bastante lindo, ¿no?
¡Este "no-no" también es un "bip"! En lugar de un lápiz afilado que era "pequeño" creo que el sabor del dibujo de aflojar.
使用例
余談ですがツール名は習字の先生が鉛筆のこと「えんぺつ」と言っていたのが由来なのですがどこかの方言でしょうか
なんか可愛い響きですよね
この「えんぺつ」も「ピッ!」としたシャープな鉛筆というよりは「ぺっ」としたゆるめの描き味だと思います。