Hay literalmente dos herramientas de desenfoque.
Es un gran lugar para alojarse.
말그대로 블러 툴 두가지 입니다.
そのままblurツール二つです。

Cada uno es la diferencia cuando lo has hecho una vez. Parece ser bueno ajustar moderadamente...
Es posible que el japonés no pueda comunicarse correctamente con un traductor.
Es posible que el japonés no pueda comunicarse correctamente con un traductor.
Lo anterior es un desenfoque superficial bajo un fuerte desenfoque!
* Es un gran lugar para alojarse. Voy a volver al casco antiguo.
Es un gran lugar para alojarse.
Es un gran lugar para alojarse.

각각 한번 그었을 때 차이입니다. 적당히 조절해 쓰면 좋을 것 같습니다~
일본어는 번역기를 써 말이 정확하게 전달되지 않을 수 있습니다.
일본어는 번역기를 써 말이 정확하게 전달되지 않을 수 있습니다.
위는 강한 흐림 아래는 얕은 흐림입니다!
* 一度ずつこじつけた時に違いです。適度に調節して使うと良いと思います~
日本語は翻訳機を使って言葉が正確に伝わらないことがあります。
日本語は翻訳機を使って言葉が正確に伝わらないことがあります。
Desenfoque 블러 Blur