Lo siento porque es el japonés incómodo el que convirtió la máquina de traducción. ;;
Un cepillo de botones mediocre. Se hizo cuando la persona misma escribió. Por favor, úselo si es bueno.
Si el tamaño del cepillo es demasiado pequeño, se agrietará.
Un cepillo de botones mediocre. Se hizo cuando la persona misma escribió. Por favor, úselo si es bueno.
Si el tamaño del cepillo es demasiado pequeño, se agrietará.
翻訳機を回したぎこちない日本語なのですみません。 ;;
平凡なボタンブラシです。 本人が書こうと作りました。 よかったら,お使いください。
ブラッシュの大きさを小さすぎたら割れます
平凡なボタンブラシです。 本人が書こうと作りました。 よかったら,お使いください。
ブラッシュの大きさを小さすぎたら割れます
Cepillos de botones ボタン·ブラシ