It is a seamless pattern that can be used as a cloth of kimono.
Because the gray density of the original image is created at 95%, and Kagome (Kagome), it is registered by lowering the opacity of the layer, and, please adjust the concentration according to the use point.
I think whether change in size considerably changes the impression.
"Transparent checker" is a pattern that was created in the Neta, but I think you can also use as a regular checkered pattern.
きものの布地として使えるシームレスパターンです。
立湧(たてわく・たちわき)、籠目(かごめ)は元画像のグレー濃度は95%で作成し、レイヤーの不透明度を下げて登録していますので、使用箇所に合わせて濃度を調整してお使いください。
サイズの変更でもかなり印象が変わるかと思います。
「透明市松」はネタで作成したパターンですが、通常の市松模様としても使えるかと思います。
Standing up. 立湧
Cage. 籠目
Transparent City Pine. 透明市松